Salmi 61
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
LA SACRA BIBBIA | DOUAI-RHEIMS |
---|---|
1 Al maestro di coro. Su strumento a corda. Di Davide. | 1 Unto the end, in hymns, for David. |
2 Il mio grido ascolta, o Dio, fa' attenzione alla mia preghiera. | 2 Hear, O God, my supplication: be attentive to my prayer, |
3 Dai confini della terra io t'invoco, mentre vien meno il mio cuore. | 3 To thee have I cried from the ends of the earth: when my heart was in anguish, thou hast exalted me on a rock. Thou hast conducted me; |
4 Deponimi sulla rupe, che per me troppo in alto s'eleva. Poiché un rifugio sei tu per me, una torre munita in faccia al nemico. | 4 for thou hast been my hope; a tower of strength against the face of the enemy. |
5 Possa io abitare nella tua tenda per sempre, possa rifugiarmi all'ombra delle tue ali! | 5 In thy tabernacle I shall dwell for ever: I shall be protected under the covert of thy wings. |
6 Sì, tu, o Dio, hai esaudito i miei voti, hai appagato il desiderio di quanti temono il tuo nome: | 6 For thou, my God, hast heard my prayer: thou hast given an inheritance to them that fear thy name. |
7 "Molti giorni aggiungi ai giorni del re, i suoi anni uguaglia a molte generazioni. | 7 Thou wilt add days to the days of the king: his years even to generation and generation. |
8 Sieda in trono per sempre al cospetto di Dio; la grazia e la fedeltà lo custodiscano sempre!". | 8 He abideth for ever in the sight of God: his mercy and truth who shall search ? |
9 Così vorrò inneggiare al tuo nome per sempre, e adempiere i miei voti di giorno in giorno. | 9 So will I sing a psalm to thy name for ever and ever: that I may pay my vows from day to day. |