Scrutatio

Venerdi, 17 maggio 2024 - San Pasquale Baylon ( Letture di oggi)

Salmi 61


font
LA SACRA BIBBIADOUAI-RHEIMS
1 Al maestro di coro. Su strumento a corda. Di Davide.1 Unto the end, in hymns, for David.
2 Il mio grido ascolta, o Dio, fa' attenzione alla mia preghiera.2 Hear, O God, my supplication: be attentive to my prayer,
3 Dai confini della terra io t'invoco, mentre vien meno il mio cuore.3 To thee have I cried from the ends of the earth: when my heart was in anguish, thou hast exalted me on a rock. Thou hast conducted me;
4 Deponimi sulla rupe, che per me troppo in alto s'eleva. Poiché un rifugio sei tu per me, una torre munita in faccia al nemico.4 for thou hast been my hope; a tower of strength against the face of the enemy.
5 Possa io abitare nella tua tenda per sempre, possa rifugiarmi all'ombra delle tue ali!5 In thy tabernacle I shall dwell for ever: I shall be protected under the covert of thy wings.
6 Sì, tu, o Dio, hai esaudito i miei voti, hai appagato il desiderio di quanti temono il tuo nome:6 For thou, my God, hast heard my prayer: thou hast given an inheritance to them that fear thy name.
7 "Molti giorni aggiungi ai giorni del re, i suoi anni uguaglia a molte generazioni.7 Thou wilt add days to the days of the king: his years even to generation and generation.
8 Sieda in trono per sempre al cospetto di Dio; la grazia e la fedeltà lo custodiscano sempre!".8 He abideth for ever in the sight of God: his mercy and truth who shall search ?
9 Così vorrò inneggiare al tuo nome per sempre, e adempiere i miei voti di giorno in giorno.9 So will I sing a psalm to thy name for ever and ever: that I may pay my vows from day to day.