Scrutatio

Mercoledi, 8 maggio 2024 - Madonna del Rosario di Pompei ( Letture di oggi)

Salmi 50


font
BIBBIA RICCIOTTIBIBLIA
1 - Al corifeo. Salmo di David:1 Del maestro de coro. Salmo. De David.
2 quando andò da lui il profeta Natan, dopo ch'egli era stato con Betsabea.2 Cuando el profeta Natán le visitó después que aquél se había
unido a Betsabé.
3 Abbi pietà di me, o Dio, secondo la tua grande bontà, e secondo la moltitudine delle tue misericordie scancella il mio peccato.3 Tenme piedad, oh Dios, según tu amor,
por tu inmensa ternura borra mi delito,
4 Lavami abbondantemente dalla mia iniquità, e dal mio peccato mondami.4 lávame a fondo de mi culpa,
y de mi pecado purifícame.
5 Perchè riconosco la mia iniquità, e il mio peccato è sempre dinanzi a me.5 Pues mi delito yo lo reconozco,
mi pecado sin cesar está ante mí;
6 Contro te solo ho peccato, e ho fatto ciò ch' è male a' tuoi occhi. Sicchè tu sei giustificato nella tua sentenza, e inattaccabile nel tuo giudizio.6 contra ti, contra ti solo he pecado,
lo malo a tus ojos cometí.
Por que aparezca tu justicia cuando hablas
y tu victoria cuando juzgas.
7 Ecco infatti nell'iniquità fui concepito, e ne' peccati mi concepì mia madre!7 Mira que en culpa ya nací,
pecador me concibió mi madre.
8 Ecco, tuttavia, tu ami la fedeltà, e recondite e occulte cose di tua sapienza m'hai fatto conoscere.8 Mas tú amas la verdad en lo íntimo del ser,
y en lo secreto me enseñas la subiduría.
9 Aspergimi con l'issopo e sarò mondo; lavami, e sarò bianco più della neve.9 Rocíame con el hisopo, y seré limpio,
lávame, y quedaré más blanco que la nieve.
10 Fammi udire gaudio e letizia, ed esultino le mie ossa abbattute.10 Devuélveme el son del gozo y la alegría,
exulten los huesos que machacaste tú.
11 Rivolgi la tua faccia da' miei peccati, e tutte le mie iniquità cancella.11 Retira tu faz de mis pecados,
borra todas mis culpas.
12 Un cuor puro crea in me, o Dio, e uno spirito retto [e saldo] rinnova nel mio seno.12 Crea en mí, oh Dios, un puro corazón,
un espíritu firme dentro de mí renueva;
13 Non mi rigettar dalla tua faccia, e il tuo santo Spirito non toglier via da me.13 no me rechaces lejos de tu rostro,
no retires de mí tu santo espíritu.
14 Rendimi la gioia della tua salvazione, e con nobile [e generoso] spirito confortami.14 Vuélveme la alegría de tu salvación,
y en espíritu generoso afiánzame;
15 Insegnerò agl'iniqui le tue vie, e gli empi ritorneranno a te.15 enseñaré a los rebeldes tus caminos,
y los pecadores volverán a ti.
16 Liberami dal reato di sangue, o Dio, Dio della mia salvezza, ed esulterà la mia lingua [celebrando] la tua giustizia.16 Líbrame de la sangre, Dios, Dios de mi salvación,
y aclamará mi lengua tu justicia;
17 Signore, apri le mie labbra, e la mia bocca annunzierà la tua lode.17 abre, Señor, mis labios,
y publicará mi boca tu alabanza.
18 Perchè se tu avessi voluto un sacrifizio, te l'avrei offerto: di olocausti non ti diletti!18 Pues no te agrada el sacrificio,
si ofrezco un holocausto no lo aceptas.
19 Sacrifizio [accetto] a Dio è lo spirito compunto: un cuor contrito e umiliato, o Dio, tu non disprezzi.19 El sacrificio a Dios es un espíritu contrito;
un corazón contrito y humillado, oh Dios, no lo
desprecias.
20 Mostrati benigno, o Signore, per la tua bontà, verso Sion, [fa'] che siano edificate le mura di Gerusalemme!20 ¡Favorece a Sión en tu benevolencia,
reconstruye las murallas de Jerusalén!
21 Allora accetterai il sacrifizio di giustizia, le oblazioni e gli olocausti; allora sul tuo altare porranno i giovenchi.21 Entonces te agradarán los sacrificios justos,
- holocausto y oblación entera -
se ofrecerán entonces sobre tu altar novillos.
22 «¡Entended esto bien los que olvidáis a Dios,
no sea que yo arrebate y no haya quien libre!
23 El que ofrece sacrificios de acción de gracias me da gloria,
al hombre recto le mostraré la salvación de Dios».

SALMOS Cap.51