Scrutatio

Mercoledi, 15 maggio 2024 - Sant'Isidoro agricoltore ( Letture di oggi)

Isaiah 32


font
CATHOLIC PUBLIC DOMAINDOUAI-RHEIMS
1 Behold, the king will reign in justice, and the princes will rule in judgment.1 Behold a king shall reign in justice, and princes shell rule in judgment.
2 And a man will be like someone hidden from the wind, who conceals himself from a storm, or like rivers of waters in a time of thirst, or like the shadow of a rock that juts out in a desert land.2 And a man shall be as when one is hid from the wind, and hideth himself from a storm, as rivers of waters in drought, and the shadow of a rock that standeth out in a desert land.
3 The eyes of those who see will not be obscured, and the ears of those who hear will listen closely.3 The eyes of them that see shall not be dim, and the ears of them that hear shall hearken diligently.
4 And the heart of the foolish will understand knowledge, and the tongue of those with impaired speech will speak quickly and plainly.4 And the heart of fools shall understand knowledge, and the tongue of stammerers shall speak readily and plain.
5 He who is foolish will no longer be called leader, nor will the deceitful be called greater.5 The fool shall no more be called prince: neither shall the deceitful be called great:
6 For a foolish man speaks foolishness and his heart works iniquity in order to accomplish deception. And he speaks to the Lord deceitfully, so as to empty the soul of the hungry and to take away drink from the thirsty.6 For the fool will speak foolish things, and his heart will work iniquity, to practise hypocrisy, and speak to the Lord deceitfully, and to make empty the soul of the hungry, and take away drink from the thirsty.
7 The tools of the deceitful are very wicked. For they have concocted plans to destroy the meek by lying words, though the poor speak judgment.7 The vessels of the deceitful are most wicked: for he hath framed devices to destroy the meek, with lying words, when the poor man speaketh judgment.
8 Yet truly, the prince will plan things that are worthy of a prince, and he will stand above the rulers.8 But the prince will devise such things as are worthy of a prince, and he shah stand above the rulers.
9 You opulent women, rise up and listen to my voice! O confident daughters, play close attention to my eloquence!9 Rise up, ye rich women, and hear my voice: ye confident daughters, give ear to my speech.
10 For after a year and some days, you who are confident will be disturbed. For the vintage has been completed; the gathering will no longer occur.10 For after days and a year, you that are confident shall be troubled: for the vintage is at an end, the gathering shall come no more.
11 Be stupefied, you opulent women! Be disturbed, O confident ones! Strip yourselves, and be confounded; gird yourselves at the waist.11 Be astonished, ye rich women, be troubled, ye confident ones: strip yen, and be confounded, gird your loins.
12 Mourn over your breasts, over the delightful country, over the fruitful vineyard.12 Mourn for your breasts, for the delightful country, for the fruitful vineyard.
13 Thorn and brier will rise up, over the soil of my people. How much more over all the houses of gladness, over the city of exultation?13 Upon the land of my people shall thorns and briers come up: how much more upon all the houses of joy, of the city that rejoiced?
14 For the house has been forsaken. The multitude of the city has been abandoned. A darkness and a covering have been placed over its dens, even unto eternity. It will be the gladness of wild donkeys and the pasture of flocks,14 For the house is forsaken, the multitude of the city is left, darkness and obscurity are come upon its dens for ever. A joy of wild asses, the pastures of docks,
15 until the Spirit is poured over us from on high. And the desert will be a fruitful field, and the fruitful field will be considered as a forest.15 Until the spirit be poured upon us from on high: and the desert shall be se a charmel, and charmel shall be counted for a forest.
16 And judgment will live in solitude, and justice will be seated in a fruitful place.16 And judgment shall dwell in the wilderness, and justice shall sit in charmel.
17 And the work of justice will be peace. And the service of justice will be quiet and secure, forever.17 And the work of justice shall be peace, and the service of justice quietness, and security for ever.
18 And my people will be seated in the beauty of peacefulness, and in the tabernacles of faithfulness, and in the opulence of restfulness.18 And my people shall sit in the beauty of peace, and in the tabernacles of confidence, and in wealthy rest.
19 But hail will be in the descent of the forest, and the city will be brought exceedingly low.19 But hail shall be in the descent of the forest, and the city shall be made very low.
20 Blessed are you who sow over any waters, sending the feet of the ox and the donkey there.20 Blessed are ye that sow upon all waters, sending thither the foot of the ox and the ass.