Scrutatio

Sabato, 11 maggio 2024 - San Fabio e compagni ( Letture di oggi)

Proverbs 21


font
CATHOLIC PUBLIC DOMAINSMITH VAN DYKE
1 Just as with the dividing of the waters, so also is the heart of the king in the hand of the Lord. He shall bend it whichever way he wills.1 قلب الملك في يد الرب كجداول مياه حيثما شاء يميله.
2 Every way of a man seems right to himself. But the Lord weighs hearts.2 كل طرق الانسان مستقيمة في عينيه والرب وازن القلوب.
3 To do mercy and judgment is more pleasing to the Lord than sacrifices.3 فعل العدل والحق افضل عند الرب من الذبيحة.
4 To lift up the eyes is to enlarge the heart. The lamp of the impious is sin.4 طموح العينين وانتفاخ القلب نور الاشرار خطية.
5 The intentions of the robust continually bring forth abundance. But all the lazy are continually in need.5 افكار المجتهد انما هي للخصب وكل عجول انما هو للعوز.
6 Whoever gathers treasures by a lying tongue is vain and heartless. And he will stumble into the snares of death.6 جمع الكنوز بلسان كاذب هو بخار مطرود لطالبي الموت.
7 The robberies of the impious will drag them down, because they were not willing to do judgment.7 اغتصاب الاشرار يجرفهم لانهم ابوا اجراء العدل.
8 The perverse way of a man is foreign. But whoever is pure: his work is upright.8 طريق رجل موزور هي ملتوية. اما الزكي فعمله مستقيم.
9 It is better to sit in a corner of the attic, than with a contentious woman and in a shared house.9 السكنى في زاوية السطح خير من امرأة مخاصمة وبيت مشترك.
10 The soul of the impious desires evil; he will not take pity on his neighbor.10 نفس الشرير تشتهي الشر. قريبه لا يجد نعمة في عينيه.
11 When the pestilent is punished, a little one will become wiser. And if he pursues what is wise, he will receive knowledge.11 بمعاقبة المستهزئ يصير الاحمق حكيما والحكيم بالارشاد يقبل معرفة
12 The just thinks carefully about the house of the impious, so that he may draw the impious away from evil.12 البار يتأمل بيت الشرير ويقلب الاشرار في الشر.
13 Whoever blocks his ears to the outcry of the poor shall also cry out himself, and he will not be heeded.13 من يسد اذنيه عن صراخ المسكين فهو ايضا يصرخ ولا يستجاب.
14 A surprise gift extinguishes anger. And a gift concealed in the bosom extinguishes the greatest indignation.14 الهدية في الخفاء تفثأ الغضب والرشوة في الحضن تفثأ السخط الشديد.
15 It is gladness for the just to do judgment; and it is dread for those who work iniquity.15 اجراء الحق فرح للصدّيق والهلاك لفاعلي الاثم.
16 A man who wanders astray from the way of doctrine will linger in the company of the giants.16 الرجل الضال عن طريق المعرفة يسكن بين جماعة الأخيلة.
17 Whoever loves a feast will be in deprivation. Whoever loves wine and fatness will not be enriched.17 محب الفرح انسان معوز. محب الخمر والدهن لا يستغني.
18 The impious is given over instead of the just, and the iniquitous is given over in place of the upright.18 الشرير فدية الصدّيق ومكان المستقيمين الغادر
19 It is better to live in a deserted land, than with a quarrelsome and emotional woman.19 السكنى في ارض برية خير من امرأة مخاصمة حردة.
20 There is desirable treasure, as well as oil, in the habitations of the just. And the imprudent man will waste it.20 كنز مشتهى وزيت في بيت الحكيم اما الرجل الجاهل فيتلفه.
21 Whoever follows justice and mercy shall discover life, justice, and glory.21 التابع العدل والرحمة يجد حياة حظا وكرامة.
22 The wise has ascended the city of the strong, and he has torn down the bulwark of its confidence.22 الحكيم يتسور مدينة الجبابرة ويسقط قوة معتمدها.
23 Whoever guards his mouth and his tongue guards his soul from anguish.23 من يحفظ فمه ولسانه يحفظ من الضيقات نفسه.
24 A proud and arrogant one is also called ignorant, if he, in anger, acts according to pride.24 المنتفخ المتكبر اسمه مستهزئ عامل بفيضان الكبرياء.
25 Desires kill the lazy, for his hands are not willing to work at all.25 شهوة الكسلان تقتله لان يديه تأبيان الشغل.
26 He covets and desires all day long. But whoever is just shall distribute and shall not cease.26 اليوم كله يشتهي شهوة. اما الصدّيق فيعطي ولا يمسك.
27 The sacrifices of the impious are abominable, because they are offered out of wickedness.27 ذبيحة الشرير مكرهة فكم بالحري حين يقدمها بغش.
28 A lying witness will perish. An obedient man shall speak of victory.28 شاهد الزور يهلك والرجل السامع للحق يتكلم.
29 The impious man insolently hardens his face. But whoever is upright corrects his own way.29 الشرير يوقح وجهه. اما المستقيم فيثبّت طرقه.
30 There is no wisdom, there is no prudence, there is no counsel, which is against the Lord.30 ليس حكمة ولا فطنة ولا مشورة تجاه الرب.
31 The horse is prepared for the day of battle. But the Lord bestows salvation.31 الفرس معد ليوم الحرب. اما النصرة فمن الرب