SCRUTATIO

Mittwoch, 25 Februar 2026 - San Sergio di Cesarea ( Letture di oggi)

Psalms 85


font
CATHOLIC PUBLIC DOMAINБіблія
1 A Prayer of David himself. Incline your ear, O Lord, and hear me. For I am needy and poor.1 Провідникові хору. Синів Кораха. Псалом.
2 Preserve my soul, for I am holy. My God, bring salvation to your servant who hopes in you.2 Ти, Господи, був доброзичливим до твого краю і долю Якова ти обернув на добре.
3 O Lord, be merciful to me, for I have cried out to you all day long.3 Простив вину народу твого, покрив усі гріхи їхні.
4 Give joy to the soul of your servant, for I have lifted up my soul to you, Lord.4 Стримав усе твоє обурення, спинив жар гніву твого.
5 For you are sweet and mild, Lord, and plentiful in mercy to all who call upon you.5 Обнови нас, Боже нашого спасіння, і поклади край твоєму на нас гнівові!
6 Pay attention, Lord, to my prayer, and attend to the voice of my supplication.6 Чи будеш гніватися на нас вічно? Чи ти пошириш гнів твій від роду й до роду?
7 In the day of my tribulation, I cried out to you, because you heeded me.7 Чи ж ти не оживиш нас ізнову, і народ твій не буде радуватися в тобі?
8 There is no one like you among the gods, O Lord, and there is no one like you in your works.8 Яви, о Господи, нам твоє милосердя, подай нам твоє спасіння.
9 All the nations, which you have made, will draw near and adore in your presence, O Lord. And they will glorify your name.9 Послухаю, Господь Бог говорить: про мир говорить до народу свого і до своїх побожних; лише хай не повертаються назад до божевілля.
10 For you are great, and you perform wonders. You alone are God.10 Справді, його спасіння близьке до тих, що його бояться, щоб слава його перебувала в краю нашім.
11 Lead me, O Lord, in your way, and I will walk in your truth. May my heart rejoice, so that it will fear your name.11 Милосердя й вірність зустрінулися разом, справедливість і мир поцілувались між собою.
12 I will confess to you, O Lord my God, with my whole heart. And I will glorify your name in eternity.12 Правда з землі зійде, і справедливість дивитиметься з неба.
13 For your mercy toward me is great, and you have rescued my soul from the lower part of Hell.13 Та й сам Господь дасть щастя, і земля наша дасть урожай свій.
14 O God, the iniquitous have risen up against me, and the synagogue of the powerful have sought my soul, and they have not placed you in their sight.14 Перед ним ітиме справедливість і спасіння, — там, де він буде ступати.
15 And you, Lord God, are compassionate and merciful, being patient and full of mercy and truthful.
16 Look down upon me and have mercy on me. Grant your authority to your servant, and bring salvation to the son of your handmaid.
17 Make me a sign of what is good, so that those who hate me, may look and be confounded. For you, O Lord, have helped me and consoled me.