Psalms 7
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Gen
Exod
Lev
Num
Deut
Josh
Judg
Ruth
1 Sam
2 Sam
1 Kgs
2 Kgs
1 Chr
2 Chr
Ezra
Neh
Tob
Jdt
Esth
1 Macc
2 Macc
Job
Ps
Prov
Eccl
Cant
Wis
Sir
Isa
Jer
Lam
Bar
Ezek
Dan
Hos
Joel
Amos
Obad
Jon
Mic
Nah
Hab
Zeph
Hag
Zech
Mal
Matt
Mark
Luke
John
Acts
Rom
1 Cor
2 Cor
Gal
Eph
Phil
Col
1 Thess
2 Thess
1 Tim
2 Tim
Titus
Phlm
Heb
Jas
1 Pet
2 Pet
1 John
2 John
3 John
Jude
Rev
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
CATHOLIC PUBLIC DOMAIN | EL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOS |
---|---|
1 A Psalm of David, which he sang to the Lord because of the words of Cush, the son of Jemini. | 1 Lamentación de David. La que cantó al Señor a propósito de Cus, el benjaminita. |
2 O Lord, my God, in you I have hoped. Save me from all those who persecute me, and free me: | 2 Señor, Dios mío, en ti me refugio: sálvame de todos los que me persiguen; |
3 lest at any time, like a lion, he might seize my soul, while there is no one to redeem me, nor any who can save. | 3 líbrame, para que nadie pueda atraparme como un león, que destroza sin remedio. |
4 O Lord, my God, if there is iniquity in my hands, if I have done this: | 4 Señor, Dios mío, si cometí alguna bajeza, o hay crímenes en mis manos; |
5 if I have repaid those who rendered evils to me, may I deservedly fall away empty before my enemies: | 5 si he pagado con traición a mi amigo o he despojado sin razón a mi adversario: |
6 let the enemy pursue my soul, and take hold of it, and trample my life into the earth, and drag down my glory into the dust. | 6 que el enemigo me persiga y me alcance, que aplaste mi vida contra el suelo y deje tendidas mis entrañas en el polvo. |
7 Rise up, Lord, in your anger. And be exalted to the borders of my enemies. And rise up, O Lord my God, according to the precept that you commanded, | 7 Levántate, Señor, lleno de indignación; álzate contra el furor de mis adversarios. Despierta para el juicio que has convocado: |
8 and a congregation of people will surround you. And, because of this, return on high. | 8 que una asamblea de pueblos te rodee, y presídelos tu, desde lo alto. |
9 The Lord judges the people. Judge me, O Lord, according to my justice and according to my innocence within me. | 9 El Señor es el Juez de las naciones: júzgame, Señor, conforme a mi justicia y de acuerdo con mi integridad. |
10 The wickedness of sinners will be consumed, and you will direct the just: the examiner of hearts and temperaments is God. | 10 ¡Que se acabe la maldad de los impíos! Tú que sondeas las mentes y los corazones, tú que eres un Dios justo, apoya al inocente. |
11 Just is my help from the Lord, who saves the upright of heart. | 11 Mi escudo es el Dios Altísimo, que salva a los rectos de corazón. |
12 God is a just judge, strong and patient. How could he be angry throughout every day? | 12 Dios es un Juez justo y puede irritarse en cualquier momento. |
13 Unless you will be converted, he will brandish his sword. He has extended his bow and made it ready. | 13 Si no se convierten, afilará la espada, tenderá su arco y apuntará; |
14 And with it, he has prepared instruments of death. He has produced his arrows for those on fire. | 14 preparará sus armas mortíferas, dispondrá sus flechas incendiarias. |
15 Behold him who has given birth to injustice: he has conceived sorrow and has begotten iniquity. | 15 El malvado concibe la maldad, está grávido de malicia y da a luz la mentira. |
16 He has opened a pit and enlarged it. And he has fallen into the hole that he made. | 16 Cavó una fosa y la ahondó, pero él mismo cayó en la fosa que hizo: |
17 His sorrow will be turned upon his own head, and his iniquity will descend upon his highest point. | 17 su maldad se vuelve sobre su cabeza, su violencia recae sobre su cráneo. |
18 I will confess to the Lord according to his justice, and I will sing a psalm to the name of the Lord Most High. | 18 Daré gracias al Señor por su justicia y cantaré al nombre del Señor Altísimo. |