Psalms 64
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Gen
Exod
Lev
Num
Deut
Josh
Judg
Ruth
1 Sam
2 Sam
1 Kgs
2 Kgs
1 Chr
2 Chr
Ezra
Neh
Tob
Jdt
Esth
1 Macc
2 Macc
Job
Ps
Prov
Eccl
Cant
Wis
Sir
Isa
Jer
Lam
Bar
Ezek
Dan
Hos
Joel
Amos
Obad
Jon
Mic
Nah
Hab
Zeph
Hag
Zech
Mal
Matt
Mark
Luke
John
Acts
Rom
1 Cor
2 Cor
Gal
Eph
Phil
Col
1 Thess
2 Thess
1 Tim
2 Tim
Titus
Phlm
Heb
Jas
1 Pet
2 Pet
1 John
2 John
3 John
Jude
Rev
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
CATHOLIC PUBLIC DOMAIN | SAGRADA BIBLIA |
---|---|
1 Unto the end. A Psalm of David. A Canticle of Jeremiah and Ezekiel to the people of the captivity, when they began to go into exile. | 1 Ao mestre de canto. Salmo de Davi. Ouvi, Senhor, minha lastimosa voz. Do terror do inimigo protegei a minha vida, |
2 O God, a hymn adorns you in Zion, and a vow will be repaid to you in Jerusalem. | 2 preservai-me da conspiração dos maus, livrai-me da multidão dos malfeitores. |
3 Hear my prayer: all flesh will come to you. | 3 Eles aguçam suas línguas como espadas, desferem como flechas palavras envenenadas, |
4 Words of iniquity have prevailed over us. And you will pardon our impieties. | 4 para atirarem, do esconderijo, sobre o inocente, a fim de feri-lo de improviso, não temendo nada. |
5 Blessed is he whom you have chosen and taken up. He will dwell in your courts. We will be filled with the good things of your house. Holy is your temple: | 5 Obstinam-se em seus maus desígnios, concertam, às ocultas, como armar seus laços, dizendo: Quem é que nos verá? |
6 wonderful in equity. Hear us, O God our Savior, the hope of all the ends of the earth and of a sea far away. | 6 Planejam crimes e ocultam os seus planos; insondáveis são o espírito e o coração de cada um deles. |
7 You prepare the mountains in your virtue, wrapped with power. | 7 Mas Deus os atinge com as suas setas, eles são feridos de improviso. |
8 You stir up the depths of the sea, the noise of its waves. The nations will be troubled, | 8 Sua própria língua lhes preparou a ruína. Meneiam a cabeça os que os vêem. |
9 and those who dwell at the limits will be afraid, before your signs. You will make the passing of morning and evening enjoyable. | 9 Tomados de temor, proclamam ser obra de Deus, e reconhecem o que ele fez. |
10 You have visited the earth, and you have saturated it. You have enriched it in so many ways. The river of God has been filled with water. You have prepared their food. For thus is its preparation. | 10 Alegra-se o justo no Senhor e nele confia. E triunfam todos os retos de coração. |
11 Drench its streams, multiply its fruits; it will spring up and rejoice in its showers. | |
12 You will bless the crown of the year with your kindness, and your fields will be filled with abundance. | |
13 The beauty of the desert will fatten, and the hills will be wrapped with exultation. | |
14 The rams of the sheep have been clothed, and the valleys will abound with grain. They will cry out; yes, they will even utter a hymn. |