Scrutatio

Lunedi, 13 maggio 2024 - Beata Vergine Maria di Fatima ( Letture di oggi)

Psalms 64


font
CATHOLIC PUBLIC DOMAINGREEK BIBLE
1 Unto the end. A Psalm of David. A Canticle of Jeremiah and Ezekiel to the people of the captivity, when they began to go into exile.1 Εις τον πρωτον μουσικον. Ψαλμος του Δαβιδ.>> Ακουσον, Θεε, της φωνης μου εν τη δεησει μου? απο του φοβου του εχθρου φυλαξον την ζωην μου.
2 O God, a hymn adorns you in Zion, and a vow will be repaid to you in Jerusalem.2 Σκεπασον με απο συμβουλιου πονηρων, απο φρυαγματος εργαζομενων ανομιαν?
3 Hear my prayer: all flesh will come to you.3 οιτινες ακονωσιν ως ρομφαιαν την γλωσσαν αυτων? ετοιμαζουσιν ως βελη λογους πικρους,
4 Words of iniquity have prevailed over us. And you will pardon our impieties.4 δια να τοξευωσι κρυφιως τον αμεμπτον? εξαιφνης τοξευουσιν αυτον και δεν φοβουνται.
5 Blessed is he whom you have chosen and taken up. He will dwell in your courts. We will be filled with the good things of your house. Holy is your temple:5 Στερεουνται επι πονηρου πραγματος? μελετωσι να κρυπτωσι παγιδας, λεγοντες, Τις θελει ιδει αυτους;
6 wonderful in equity. Hear us, O God our Savior, the hope of all the ends of the earth and of a sea far away.6 Ανιχνευουσιν ανομιας? απεκαμον ανιχνευοντες επιμελως? εκαστου δε τα εντος και η καρδια ειναι βυθος.
7 You prepare the mountains in your virtue, wrapped with power.7 Αλλ' ο Θεος θελει τοξευσει αυτους? απο αιφνιδιου βελους θελουσιν εισθαι αι πληγαι αυτων.
8 You stir up the depths of the sea, the noise of its waves. The nations will be troubled,8 Και οι λογοι της γλωσσης αυτων θελουσι πεσει επ' αυτου? θελουσι φευγει παντες οι βλεποντες αυτους.
9 and those who dwell at the limits will be afraid, before your signs. You will make the passing of morning and evening enjoyable.9 Και θελει φοβηθη πας ανθρωπος, και θελουσι διηγηθη το εργον του Θεου και εννοησει τας εργασιας αυτου.
10 You have visited the earth, and you have saturated it. You have enriched it in so many ways. The river of God has been filled with water. You have prepared their food. For thus is its preparation.10 Ο δικαιος θελει ευφρανθη εις τον Κυριον και θελει ελπιζει επ' αυτον? και θελουσι καυχασθαι παντες οι ευθεις την καρδιαν.
11 Drench its streams, multiply its fruits; it will spring up and rejoice in its showers.
12 You will bless the crown of the year with your kindness, and your fields will be filled with abundance.
13 The beauty of the desert will fatten, and the hills will be wrapped with exultation.
14 The rams of the sheep have been clothed, and the valleys will abound with grain. They will cry out; yes, they will even utter a hymn.