Scrutatio

Mercoledi, 15 maggio 2024 - Sant'Isidoro agricoltore ( Letture di oggi)

Psalms 53


font
CATHOLIC PUBLIC DOMAINBIBLES DES PEUPLES
1 Unto the end. In verses, the understanding of David,1 Au maître de chant. Sur un ton plaintif. Méditation. De David.
2 when the Ziphites had arrived and they said to Saul, “Has not David been hidden with us?”2 L’insensé a décidé: “Il n’y a pas de Dieu”. C’est la corruption, c’est l’immoralité: pas un qui fasse le bien.
3 Save me, O God, by your name, and judge me in your virtue.3 Dieu se penche du haut des cieux sur cette race d’Adam. Il cherche du regard un homme qui vaille, quelqu’un qui recherche Dieu.
4 O God, listen to my prayer. Pay attention to the words of my mouth.4 Mais tous se sont dévoyés, également pervertis, pas un qui fasse le bien, pas même un seul.
5 For strangers have risen up against me, and the strong have sought my soul. And they have not set God before their eyes.5 Ils ne pensent donc pas, ces gens qui font le mal et qui dévorent mon peuple: c’est là leur pain, ils ne prient jamais Dieu.
6 For behold, God is my helper, and the Lord is the protector of my soul.6 Mais les voici frappés d’effroi, sans raison, Dieu soudain disperse les os du renégat. Dieu les a rejetés, c’est pourquoi ils restent couverts de honte.
7 Turn back the evils upon my adversaries, and ruin them by your truth.7 Quand donc brillera en Sion le salut d’Israël? Quand Dieu ramènera son peuple, ce sera la joie en Jacob, Israël sera comblé.
8 I will freely sacrifice to you, and I will confess your name, O God, because it is good.
9 For you have quickly rescued me from all tribulation, and my eye has looked down upon my enemies.