Psalms 52
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Gen
Exod
Lev
Num
Deut
Josh
Judg
Ruth
1 Sam
2 Sam
1 Kgs
2 Kgs
1 Chr
2 Chr
Ezra
Neh
Tob
Jdt
Esth
1 Macc
2 Macc
Job
Ps
Prov
Eccl
Cant
Wis
Sir
Isa
Jer
Lam
Bar
Ezek
Dan
Hos
Joel
Amos
Obad
Jon
Mic
Nah
Hab
Zeph
Hag
Zech
Mal
Matt
Mark
Luke
John
Acts
Rom
1 Cor
2 Cor
Gal
Eph
Phil
Col
1 Thess
2 Thess
1 Tim
2 Tim
Titus
Phlm
Heb
Jas
1 Pet
2 Pet
1 John
2 John
3 John
Jude
Rev
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
CATHOLIC PUBLIC DOMAIN | BIBLIA |
---|---|
1 Unto the end. For Mahalath: the thoughts of David. The fool has said in his heart, “There is no God.” | 1 Del maestro de coro. Poema. De David. |
2 They were corrupted, and they became abominable with iniquities. There is no one who does good. | 2 Cuando el edomita Doeg vino a avisar a Saúl diciéndole: «David ha entrado en casa de Ajimélek». |
3 God gazed down from heaven on the sons of men, to see if there were any who were considering or seeking God. | 3 ¿Por qué te glorías del mal, héroe de infamia? Todo el día |
4 All have gone astray; together they have become useless. There is no one who does good; there is not even one. | 4 pensando estás en crímenes, tu lengua es una afilada navaja, oh artífice de engaño. |
5 Will they never learn: all those who work iniquity, who devour my people like a meal of bread? | 5 El mal al bien prefieres, la mentira a la justicia; Pausa. |
6 They have not called upon God. In that place, they have trembled in fear, where there was no fear. For God has scattered the bones of those who please men. They have been confounded, because God has spurned them. | 6 amas toda palabra de perdición, oh lengua engañadora. |
7 Who will grant from Zion the salvation of Israel? Jacob will exult, when God will convert the captivity of his people; and Israel will rejoice. | 7 Por eso Dios te aplastará, te destruirá por siempre, te arrancará de tu tienda, te extirpará de la tierra de los vivos. Pausa. |
8 Los justos lo verán y temerán, se reirán de él: | |
9 «¡Ese es el hombre que no puso en Dios su refugio, mas en su gran riqueza confiaba, se jactaba de su crimen!» | |
10 Mas yo, como un olivo verde en la Casa de Dios, en el amor de Dios confío para siempre jamás. | |
11 Te alabaré eternamente por lo que has hecho; esperaré en tu nombre, porque es bueno con los que te aman |