Scrutatio

Giovedi, 23 maggio 2024 - San Giovanni Battista de Rossi ( Letture di oggi)

Psalms 142


font
CATHOLIC PUBLIC DOMAINBIBBIA VOLGARE
1 A Psalm of David, when his son Absalom was pursuing him. O Lord, hear my prayer. Incline your ear to my supplication in your truth. Heed me according to your justice.1 Salmo di David, quando Assalon suo figliuolo il perseguitava. Signore, esaudi la orazione mia; con l'orecchie ricevi la mia preghiera nella tua verità; esaudi me nella giustizia tua.
2 And do not enter into judgment with your servant. For all the living will not be justified in your sight.2 E non entrare nel giudicio col servo tuo; per che non sarà giustificato ogni vivente nel conspetto tuo.
3 For the enemy has pursued my soul. He has lowered my life to the earth. He has stationed me in darkness, like the dead of ages past.3 Però che l' inimico ha perseguitato l'anima mia; umiliò in terra la vita mia. Collocommi nelle tenebre, come li morti del mondo;
4 And my spirit has been in anguish over me. My heart within me has been disturbed.4 e ansiato è sopra di me il spirito mio; in me turbato è il cuore mio.
5 I have called to mind the days of antiquity. I have been meditating on all your works. I have meditated on the workings of your hands.5 Sonmi arricordato dei giorni antiqui, ho pensato in tutte l' opere tue; pensavo ne' fatti delle mani tue.
6 I have extended my hands to you. My soul is like a land without water before you.6 A te ho sparso le mani mie; e l'anima mia a te è come terra senza acqua.
7 O Lord, heed me quickly. My spirit has grown faint. Do not turn your face away from me, lest I become like those who descend into the pit.7 Velocemente esaudi me, Signore; venuto è meno il spirito mio. Non volgere da me la faccia tua; e sarò simile alli descendenti nel lago.
8 Make me hear your mercy in the morning. For I have hoped in you. Make known to me the way that I should walk. For I have lifted up my soul to you.8 Per tempo fammi udire la misericordia tua; per che in te sperai. A me manifesta la via per la quale io vadi; per che a te levai l' anima mia.
9 O Lord, rescue me from my enemies. I have fled to you.9 Signore, sonmi ridotto a te; dalli nemici miei libera me;
10 Teach me to do your will. For you are my God. Your good Spirit will lead me into the righteous land.10 insegnami a fare la volontà tua, per che sei tu Iddio mio. Menimi nella terra dritta il spirito buono tuo;
11 For the sake of your name, O Lord, you will revive me in your fairness. You will lead my soul out of tribulation.11 vivifichera'mi per il nome tuo, Signore, nella equità tua. Dalla tribulazione trarrai l'anima mia;
12 And you will scatter my enemies in your mercy. And you will destroy all those who afflict my soul. For I am your servant.12 e disperderai li miei nemici nella misericordia tua. E perderai tutti che tribulano l'anima mia; per che io son servo tuo.