Psalms 136
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Gen
Exod
Lev
Num
Deut
Josh
Judg
Ruth
1 Sam
2 Sam
1 Kgs
2 Kgs
1 Chr
2 Chr
Ezra
Neh
Tob
Jdt
Esth
1 Macc
2 Macc
Job
Ps
Prov
Eccl
Cant
Wis
Sir
Isa
Jer
Lam
Bar
Ezek
Dan
Hos
Joel
Amos
Obad
Jon
Mic
Nah
Hab
Zeph
Hag
Zech
Mal
Matt
Mark
Luke
John
Acts
Rom
1 Cor
2 Cor
Gal
Eph
Phil
Col
1 Thess
2 Thess
1 Tim
2 Tim
Titus
Phlm
Heb
Jas
1 Pet
2 Pet
1 John
2 John
3 John
Jude
Rev
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
CATHOLIC PUBLIC DOMAIN | NOVA VULGATA |
---|---|
1 A Psalm of David: to Jeremiah. Above the rivers of Babylon, there we sat and wept, while we remembered Zion. | 1 ALLELUIA. Confitemini Domino, quoniam bonus, quoniam in aeternum misericordia eius. |
2 By the willow trees, in their midst, we hung up our instruments. | 2 Confitemini Deo deorum, quoniam in aeternum misericordia eius. |
3 For, in that place, those who led us into captivity questioned us about the words of the songs. And those who carried us away said: “Sing us a hymn from the songs of Zion.” | 3 Confitemini Domino dominorum, quoniam in aeternum misericordia eius. |
4 How can we sing a song of the Lord in a foreign land? | 4 Qui facit mirabilia magna solus, quoniam in aeternum misericordia eius. |
5 If I ever forget you, Jerusalem, let my right hand be forgotten. | 5 Qui fecit caelos in intellectu, quoniam in aeternum misericordia eius. |
6 May my tongue adhere to my jaws, if I do not remember you, if I do not set Jerusalem first, as the beginning of my joy. | 6 Qui expandit terram super aquas, quoniam in aeternum misericordia eius. |
7 O Lord, call to mind the sons of Edom, in the day of Jerusalem, who say: “Despoil it, despoil it, even to its foundation.” | 7 Qui fecit luminaria magna, quoniam in aeternum misericordia eius: |
8 O daughter of Babylon, have pity. Blessed is he who will repay you with your payment, which you have paid to us. | 8 solem, ut praeesset diei, quoniam in aeternum misericordia eius; |
9 Blessed is he who will take hold of your little ones and dash them against the rock. | 9 lunam et stellas, ut praeessent nocti, quoniam in aeternum misericordia eius. |
10 Qui percussit Aegyptum in primogenitis eorum, quoniam in aeternum misericordia eius. | |
11 Qui eduxit Israel de medio eorum, quoniam in aeternum misericordia eius, | |
12 in manu potenti et brachio extento, quoniam in aeternum misericordia eius. | |
13 Qui divisit mare Rubrum in divisiones, quoniam in aeternum misericordia eius. | |
14 Et traduxit Israel per medium eius, quoniam in aeternum misericordia eius. | |
15 Et excussit pharaonem et virtutem eius in mari Rubro, quoniam in aeternum misericordia eius. | |
16 Qui traduxit populum suum per desertum, quoniam in aeternum misericordia eius. | |
17 Qui percussit reges magnos, quoniam in aeternum misericordia eius; | |
18 et occidit reges potentes, quoniam in aeternum misericordia eius: | |
19 Sehon regem Amorraeorum, quoniam in aeternum misericordia eius; | |
20 et Og regem Basan, quoniam in aeternum misericordia eius. | |
21 Et dedit terram eorum hereditatem, quoniam in aeternum misericordia eius, | |
22 hereditatem Israel servo suo, quoniam in aeternum misericordia eius. | |
23 Qui in humilitate nostra memor fuit nostri, quoniam in aeternum misericordia eius; | |
24 et redemit nos ab inimicis nostris, quoniam in aeternum misericordia eius. | |
25 Qui dat escam omni carni, quoniam ìn aeternum misericordia eius. | |
26 Confitemini Deo caeli, quoniam in aeternum misericordia eius. |