Jesaja 21
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566
Gen
Ex
Lev
Num
Dtn
Jos
Ri
Rut
1Sam
2Sam
1Kön
2Kön
1Chr
2Chr
Esra
Neh
Tob
Jdt
Est
1Makk
2Makk
Ijob
Ps
Spr
Koh
Hld
Weish
Sir
Jes
Jer
Klgl
Bar
Ez
Dan
Hos
Joel
Am
Obd
Jona
Mi
Nah
Hab
Zef
Hag
Sach
Mal
Mt
Mk
Lk
Joh
Apg
Röm
1Kor
2Kor
Gal
Eph
Phil
Kol
1Thess
2Thess
1Tim
2Tim
Tit
Phlm
Hebr
Jak
1Petr
2Petr
1Joh
2Joh
3Joh
Jud
Offb
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
| Pattloch Bibel | Peshitta |
|---|---|
| 1 Spruch über die wasserreiche Wüste: Wie Stürme das Südland durchfegen, so kommt es aus der Wüste her, aus schaurigem Land! | 1 ܡܫܩܠܐ ܕܡܕܒܪܐ ܕܝܡܐ ܐܝܟ ܥܠܥܠܐ ܡܢ ܬܝܡܢܐ ܬܪܗܛ ܡܢ ܡܕܒܪܐ ܘܬܐܬܐ ܡܢ ܐܪܥܐ ܪܚܝܩܬܐ |
| 2 Ein hartes Gesicht ward mir kundgetan; der Räuber raubt, der Verwüster verwüstet. Heran, Elam! Belagere, Medien! Mit Seufzen mache ich Schluß! | 2 ܚܙܘܐ ܩܫܝܐ ܐܬܚܙܝ ܠܢ ܛܠܘܡܐ ܛ̇ܠܡ ܘܒܙܘܙܐ ܒܐ̇ܙ ܣܩܝ ܥܝܠ̈ܡ ܘܛܘܪ̈ܝ ܡܕܝ ܘܟܠܗܝܢ ܬܢܚ̈ܬܗ̇ ܒܛܠܬ |
| 3 Darob sind meine Lenden voll Qualen, es packen mich Wehen gleich den Wehen einer Gebärenden. Ich bin verstört, so daß ich nicht hören kann, bestürzt, so daß ich nicht sehen kann. | 3 ܡܛܠ ܗܢܐ ܐܬܡܠܝ ܚܨܝ ܙܘܥܬܐ ܘܐܚܕܘܢܝ ܨܘܪ̈ܢܐ ܐܝܟ ܨܘܪ̈ܢܐ ܕܝܠܕܬܐ. ܙܥ̇ܬ ܕܠܐ ܐܫܡܥ. ܘܐܬܕܠܚ̇ܬ ܕܠܐ ܐܚܙܐ |
| 4 Es taumelt mein Sinn, Beben erschreckt mich; das Zwielicht, sonst meine Lust, hat er in Schrecknis verwandelt. | 4 ܛܥܐ ܠܒܝ ܘܨܘܪ̈ܢܐ ܐܙܝܥܘܢܝ ܘܫܘܦܪ̈ܐ ܕܨܒܝܢܝ ܣܡܘ ܠܝ ܠܣܘܪܕܐ |
| 5 Man rüstet den Tisch, legt Teppiche hin, ißt und trinkt. Auf, ihr Fürsten, den Schild gesalbt! | 5 ܛܝܒܘ ܦܬܘܪ̈ܐ ܕܘܩܘ ܕܘܩ̈ܐ ܐܟܘܠܘ ܘܐܫܬܘ ܩܘܡܘ ܪ̈ܘܪܒܢܐ̈ ܡܫܘܚܘ ܣܟܪ̈ܐ |
| 6 Denn so sprach zu mir der Herr: "Auf, bestelle den Späher; was er sieht, soll er künden! | 6 ܡܛܠ ܕܗܟܢܐ ܐܡܪ ܠܝ ܡܪܝܐ. ܙܠ ܐܩܝܡ ܕܘܩܐ ܕܡܕܡ ܕܚ̇ܙܐ ܢܚܘܐ |
| 7 Sieht er dann Wagen, Rossegespanne, Züge von Eseln und von Kamelen, so horche er auf in äußerster Spannung!" | 7 ܘܚܙܐ ܪܟܘܒܐ ܕܬܪ̈ܝܢ ܦܪ̈ܫܝܢ ܕܪܟܝܒ ܚܡܪܐ ܘܕܪܟܝܒ ܓܡܠܐ ܘܨܬ ܫܡܥܐ ܣܓܝܐܐ |
| 8 Da rief der Seher: "Auf der Warte, o Herr, stehe ich dauernd bei Tag, meine Wache halte ich jedwede Nacht. | 8 ܘܩܪܐ ܕܘܩܐ ܒܐ̈ܕܢܝ ܘܐܡܪ ܐܢܐ ܡܪܝܐ ܩܐ̇ܡ ܐܢܐ ܐܡܝܢܐܝܬ ܒܐܝܡܡܐ ܘܥܠ ܡܛܪܬܝ ܩܐ̇ܡ ܐܢܐ ܟܠܗܘܢ ܠܝ̈ܠܘܬܐ |
| 9 Siehe da: Bemannte Wagen kamen heran, Rossegespanne." Und er hob an und sprach: "Gefallen, gefallen ist Babel, und all seine Götzenbilder hat man zu Boden geschmettert! | 9 ܘܗܐ ܐܬܐ ܓܒܪܐ ܡܢ ܪ̈ܟܒܐ ܕܦܪ̈ܫܐ ܘܥܢܐ ܘܐܡܪ ܢܦܠܬ ܢܦܠܬ ܒܒܠ ܘܟܘܠܗܘܢ ܐ̈ܠܗܝܗ̇ ܓܠܝ̈ܦܐ ܐܬܬܒܪܘ ܒܐܪܥܐ |
| 10 O mein zerdroschenes und als Dreschtenne dienendes Volk! Was ich vernahm vom Herrn der Heere, Israels Gott, das tat ich euch kund!" | 10 ܡܢ ܚܨܕ ܘܡܢ ܒܠܝ ܐܕܪ ܡܕܡ ܕܫܡ̇ܥܬ ܡܢ ܡܪܝܐ ܐܠܗܐ ܕܐܝܣܪܝܠ ܚܘܝ̇ܬܟܘܢ |
| 11 Spruch über Edom: Man ruft mir von Seïr zu: "Wächter, wie spät in der Nacht? Wächter, wie spät in der Nacht?" | 11 ܡܫܩܠܐ ܕܕܘܡܐ ܠܝ ܩܪܐ ܡܢ ܣܥܝܪ ܢܛܘܪܐ ܕܒܠܠܝܐ |
| 12 Der Wächter spricht: "Morgen kommt, dann kommt auch Nacht; wollt ihr anfragen, so fragt und kommt noch einmal!" | 12 ܐܡܪ ܢܛܘܪܐ ܐܬܐ ܨܦܪܐ ܐܦ ܠܠܝܐ ܐܢ ܒܥ̇ܝܢ ܐܢܬܘܢ ܒܥܘ ܬܘܒ ܐܬ̇ܝܢ ܐܢܬܘܢ |
| 13 Spruch über die Steppe: Übernachtet im Wald, in der Steppe, ihr Karawanen der Dedaniter! | 13 ܡܫܩܠܐ ܕܥܪܒ ܒܪܡܫܐ ܒܥܒܐ ܬܒܘܬܘܢ ܒܫܒܝܠܐ ܕܕܘܪܢܝܡ |
| 14 Bringt den Durstigen Wasser entgegen, ihr Bewohner des Landes Tema, bietet den Flüchtlingen Brot an! | 14 ܠܐܘܪܥ ܨܗ̈ܝܐ ܐܝܬܘ ܡ̈ܝܐ ܥܡܘܪ̈ܐ ܕܐܪܥܐ ܕܬܝܡܢܐ ܒܠܚܡܟܘܢ ܐܪܘܥܘ ܠܡܒܕܪ̈ܐ |
| 15 Denn sie sind auf der Flucht vor den Schwertern, vor dem gezückten Schwert, vor dem gespannten Bogen und vor des Krieges wuchtender Last. | 15 ܡܛܠ ܕܡܢ ܩܕܡ ܣܦܣܪܐ ܐܬܒܕܪܘ ܘܡܢ ܩܕܡ ܚܪܒܐ ܕܠܛܝܫܐ ܘܡܢ ܩܕܡ ܩܫܬܐ ܕܡܠܝܐ ܘܡܢ ܩܕܡ ܥܘܫܢܐ ܕܩܪܒܐ |
| 16 Denn so sprach der Herr zu mir: "In noch einem Jahre, gleich den Jahren eines Tagelöhners, wird es mit dem ganzen Ansehen Kedars zu Ende sein. | 16 ܡܛܠ ܕܗܟܢܐ ܐܡܪ ܠܝ ܡܪܝܐ ܒܡܫܠܡ ܫܢܬܐ ܐܝܟ ܫ̈ܢܝܐ ܕܐܓܝܪܐ ܢܣܘܦ ܟܠܗ ܐܝܩܪܐ ܕܩܕܪ |
| 17 Da wird die Restzahl der Bogenschützen Kedars gering sein." Ja, der Herr, der Gott Israels, hat gesprochen. | 17 ܘܫܪܟܐ ܕܡܢܝܢܐ ܕܩܫ̈ܬܐ ܓܒܪ̈ܐ ܕܒ̈ܢܝ ܩܕܪ ܢܙܥܪܘܢ ܡܛܠ ܕܡܪܝܐ ܐܠܗܐ ܕܐܝܣܪܝܠ ܡܠܠ |