Esra 2
12345678910
Gen
Ex
Lev
Num
Dtn
Jos
Ri
Rut
1Sam
2Sam
1Kön
2Kön
1Chr
2Chr
Esra
Neh
Tob
Jdt
Est
1Makk
2Makk
Ijob
Ps
Spr
Koh
Hld
Weish
Sir
Jes
Jer
Klgl
Bar
Ez
Dan
Hos
Joel
Am
Obd
Jona
Mi
Nah
Hab
Zef
Hag
Sach
Mal
Mt
Mk
Lk
Joh
Apg
Röm
1Kor
2Kor
Gal
Eph
Phil
Kol
1Thess
2Thess
1Tim
2Tim
Tit
Phlm
Hebr
Jak
1Petr
2Petr
1Joh
2Joh
3Joh
Jud
Offb
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
| Pattloch Bibel | BIBBIA MARTINI |
|---|---|
| 1 Das sind die Angehörigen der Provinz, die aus der Gefangenschaft in Babel heraufzogen, wohin sie Nebukadnezar, der König von Babel, geführt hatte; sie kehrten nun heim nach Jerusalem und Juda, jeder in seine Stadt. | 1 Or questi sono i figliuoli della provincia, i quali dalla schiavitù, alla quale erano stati condotti in Babilonia da Nabuchodonosor re di Babilonia, se ne tornarono a Gerusalemme, e nella terra di Giuda, ciascheduno alla sua città. |
| 2 Sie kamen mit Serubbabel, Jesua, Nehemia, Seraja, Reelaja, Nachamani, Mordekaj, Bilschan, Mispar, Bagoi, Rechum und Baana. Dies ist die Anzahl der Leute aus dem Volke Israel: | 2 I quali si posero in viaggio con Zorobabel, con Josuè, Nehemia, Saraia, Rahelaia, Mardochai, Belsan, Mesphar, Beguai, Rehum, e Baana. Ecco il numero degli uomini del popolo d'Israele. |
| 3 Die Söhne des Parosch 2 172 Mann, | 3 Figliuoli di Pharos due mila cento settantadue. |
| 4 die Söhne des Schephatja 372 Mann, | 4 Figliuoli di Sephatia trecento set tantadue. |
| 5 die Söhne des Arach 775 Mann, | 5 Figliuoli di Area settecento settantacinque. |
| 6 die Söhne Pachat-Moabs, und zwar Söhne Jesuas und Joabs, 2 812 Mann, | 6 Figliuoli di Phahath Moab della stirpe di Josuè, di Joab, duemila otto cento dodici. |
| 7 die Söhne Elams 1 254 Mann, | 7 Figliuoli di Elam mille dugento cinquantaquattro. |
| 8 die Söhne Sattus 945 Mann, | 8 Figliuoli di Zethua novecento quarantacinque. |
| 9 die Söhne Sakkajs 760 Mann, | 9 Figliuoli di Zachai settecento sessanta. |
| 10 die Söhne Banis 642 Mann, | 10 Figliuoli di Bani seicento quarantadue. |
| 11 die Söhne Bebajs 623 Mann, | 11 Figliuoli di Bebai seicento ventitre. |
| 12 die Söhne Asgads 1 222 Mann, | 12 Figliuoli di Azgad mille dugentoventidue. |
| 13 die Söhne Adonikams 666 Mann, | 13 Figliuoli di Adonicam seicentosessantasei. |
| 14 die Söhne Bagois 2 056 Mann, | 14 Figliuoli di Beguai due mila cinquantasei. |
| 15 die Söhne Adins 454 Mann, | 15 Figliuoli di Adin quattrocentocinquantaquattro. |
| 16 die Söhne Aters aus der Linie des Hiskia 98 Mann, | 16 Figliuoli di Ather, i quali discendevano da Ezechia, novantotto. |
| 17 die Söhne Bezajs 323 Mann, | 17 Figliuoli di Besai trecento ventitre. |
| 18 die Söhne Joras 112 Mann, | 18 Figliuoli di Jora cento dodici. |
| 19 die Söhne Chaschums 223 Mann, | 19 Figliuoli di Hasum dugento ventitre. |
| 20 die Söhne Gibbars 95 Mann, | 20 Figliuoli di Gebbar novantacinque. |
| 21 aus Bethlehem 123 Mann, | 21 Figliuoli di Bethlehem cento ventitre. |
| 22 aus Netopha 56 Mann, | 22 Uomini di Netupha cinquanta sei. |
| 23 aus Anatot 128 Mann, | 23 Uomini di Anathoth cento ventotto. |
| 24 aus Asmawet 42 Mann, | 24 Figliuoli di Azmaveth quarantadue. |
| 25 aus Kirjat-Jearim, Kephira und Beerot 743 Mann, | 25 Figliuoli di Cariathiarim, di Cephira, e di Beroth settecento quarantatre. |
| 26 aus Rama und Geba 612 Mann, | 26 Figliuoli di Rama, e di Gabaa secento vent'uno. |
| 27 aus Michmas 122 Mann, | 27 Uomini di Machmas cento ventidue. |
| 28 aus Betel und Aj 233 Mann, | 28 Uomini di Bethel, e di Hai dugento ventitre. |
| 29 aus Nebo 52 Mann, | 29 Figliuoli di Nebo cinquantadue. |
| 30 die Söhne des Magbisch 156 Mann, | 30 Figliuoli di Megbis cento cinquantasei. |
| 31 die Söhne eines anderen Elam 1 254 Mann, | 31 Figliuoli dell'altro Elam milledugento cinquantaquattro. |
| 32 die Söhne Charims 320 Mann, | 32 Figliuoli di Harim trecento venti. |
| 33 aus Lod, Chadid und Ono 725 Mann, | 33 Figliuoli di Lod, di Hadid, e di Ono settecento venticinque. |
| 34 aus Jericho 345 Mann, | 34 Figliuoli di Jericho trecento quarantacinque. |
| 35 die Söhne Senaas 3 630 Mann. | 35 Figliuoli di Senaa tremila secentotrenta. |
| 36 Die Priester: Die Söhne Jedajas aus dem Hause Jesuas waren 973 Mann, | 36 Sacerdoti: figliuoli di Jadaia della casa di Josuè novecento settantatre. |
| 37 die Söhne Immers 1 052 Mann, | 37 Figliuoli di Enimer mille cinquantadue. |
| 38 die Söhne Paschchurs 1 247 Mann, | 38 Figliuoli di Pheshur mille dugentoquarantasette. |
| 39 die Söhne Charims 1 017 Mann. | 39 Figliuoli di Harim mille diciassette. |
| 40 Die Leviten: Die Söhne Jesuas und die Söhne Kadmiels aus der Familie Hodawjas 74 Mann. | 40 Leviti, figliuoli idi Josuè, e di Cedmihel, figliuoli di Odovia settantaquattro. |
| 41 Die Sänger: Die Söhne Asaphs 128 Mann. | 41 Cantori: figliuoli di Asaph centovent'otto. |
| 42 Die Torhüter: Die Söhne Schallums, Aters, Talmons, Akkubs, Chatitas und Schobajs, zusammen 139 Mann. | 42 Figliuoli de' portinaj: figliuoli di Sellum, figliuoli di Ater, figliuoli di Telmon, figliuoli di Accub, figliuoli di Hatita, figliuoli di Sobai: in tutto centotrentanove. |
| 43 Die Tempeldiener: Die Söhne Zichas, Chasuphas, Tabbaots, | 43 Nathinei: i figliuoli di Siha, i figliuoli di Hasupha, i figliuoli di Tabaoth, |
| 44 die Söhne des Keros, Siahas, Padons, | 44 I figliuoli di Ceros, i figliuoli di Siaa, i figliuoli di Phadon, |
| 45 Lebanas, Chagabas, Akkubs, | 45 I figliuoli di Lebana, i figliuoli di Hagaba, i figliuoli di Haccub, |
| 46 Chagabs, Schamlajs, Chanans, | 46 I figliuoli di Hagab, i figliuoli di Semlai, i figliuoli di Hanan, |
| 47 Giddels, Gachars, Reajas, | 47 I figliuoli di Gaddel, i figliuoli di Gaher, i figliuoli di Raaia, |
| 48 Rezins, Nekodas, Gassams, | 48 I figliuoli di Rasiti, i figliuoli di Necoda, i figliuoli di Gazam, |
| 49 Ussas, Paseachs, Besajs, | 49 I figliuoli di Aza, i figliuoli di Phasea, i figliuoli di Besee, |
| 50 Asnas, die Söhne der Mëuniter, die Söhne der Nephusiter, | 50 I figliuoli di Asena, i figliuoli di Munim, i figliuoli di Nephusim, |
| 51 die Söhne Bakbuks, Chakuphas, Charchurs, | 51 I figliuoli di Bacbuc, i figliuoli di Hacupha, i figliuoli di Harhur, |
| 52 Bazluts, Mechidas, Charschas, | 52 I figliuoli di Besluth, i figliuoli di Mahida, i figliuoli di Harsa; |
| 53 Barkos', Siseras, Tamachs, | 53 I figliuoli di Bercos, i figliuoli di Sisara, i figliuoli di Thema, |
| 54 Neziachs, Chatiphas. | 54 I figliuoli di Nasia, i figliuoli di Hatipha: |
| 55 Die Nachkommen der Knechte Salomos waren: Die Söhne Sotajs, Hassopherets, Perudas, | 55 I figliuoli de' servi di Salomone, i figliuoli di Sotai, i figliuoli di Sophereth, i figliuoli di Pharuda, |
| 56 Jalas, Darkons, Giddels, | 56 I figliuoli di Jala, i figliuoli di Dercon, i figliuoli di Geddel, |
| 57 Schephatjas, Chattils, Pokeret-Hazzebajims und die Söhne Amis. | 57 I figliuoli di Saphatia, i figliuoli di Hatil, i figliuoli di Phochereth, che erano di Asebaim, i figliuoli di Ami: |
| 58 Die Gesamtzahl der Tempeldiener und der Nachkommen der Knechte Salomos betrug 392 Mann. | 58 Tutti i Nathinei, e i figliuoli dei servi di Salomone trecento novantadue. |
| 59 Folgende sind aus Tel-Melach, Tel-Charscha, Kerub, Addan und Immer gekommen und konnten nicht angeben, ob ihre Familien und ihr Geschlecht wirklich aus Israel stammten: | 59 Questi poi sono quelli, che partiron da Thelmala, e da Thelharsa: Cherub, e Adon, ed Emer: e non poterono indicare la famiglia, e la stirpe de' padri loro, se fossero della casa d'Israele: |
| 60 Die Söhne Delajas, Tobias und Nekodas, 652 Mann, | 60 I figliuoli di Dalaia, i figliuoli di Tobia, i figliuoli di Necoda seicento cinquantadue. |
| 61 dazu von den Priestern: Die Söhne des Chobaja, des Hakkoz, des Barsillaj, der sich von den Töchtern Barsillajs aus Gilead eine Frau genommen hatte und nach dessen Namen benannt worden war. | 61 E de' figliuoli di sacerdoti: i figliuoli di Hobia. I figliuoli di Accos, i figliuoli di Berzellai, il quale prese per moglie una delle figlie di Berzellai di Galaad, e ne prese il nome. |
| 62 Diese suchten nach ihrer Aufzeichnung in den Geschlechtsurkunden. Man konnte sie nicht finden; deshalb wurden sie für das Priesteramt als untauglich erklärt. | 62 Questi cercarono i registri di lor genealogia, e non li trovarono, e furono esclusi dal sacerdozio. |
| 63 Der Statthalter verbot ihnen, vom Hochheiligen zu essen, bis ein Priester mit Urim und Tummim auftrete. | 63 E Athersatha disse loro, che non mangiassero delle cose santificate, sino a tanto che venisse un Pontefice illuminato, e perfetto. |
| 64 Die ganze Gemeinde zählte zusammen 42 360 Mann. | 64 Tutta questa turba, come un solo, quarantadue mila trecento sessanta; |
| 65 Nicht berechnet waren dabei ihre Knechte und Mägde. Dieser waren es 7 337. Dazu kamen 200 Sänger und Sängerinnen. | 65 Senza gli schiavi, e le schiave loro, che erano sette mila trecento trenta sette: e tra questi dugento cantatori, e cantatrici. |
| 66 Pferde hatten sie 736, Maultiere 245, | 66 Avean seco settecento trentasei cavalli, e dugento quarantacinque muli, |
| 67 Kamele 435, Esel 6 720. | 67 Quattrocento trentacinque cammelli, sei mila settecento venti asini. |
| 68 Einige von den Familienhäuptern spendeten gleich bei ihrer Ankunft am Haus des Herrn in Jerusalem freiwillige Gaben für das Gotteshaus, um es an seiner Stelle wieder zu errichten. | 68 E alcuni dei principi tra i padrientrati nel tempio del Signore, che è in Gerusalemme, fecero spontaneamente delle offerte alla casa del Signore per rifabbricarla nel suo sito. |
| 69 Nach ihrem Vermögen gaben sie für den Bauschatz 61 000 Drachmen Gold, 500 Minen Silber und 100 Priesterkleider. | 69 E diedero (ciascuno) a proporzione delle loro forze per le spese della fabbrica, soldi d'oro sessantun mila, mine cinque mila d'argento, e centovesti sacerdotali. |
| 70 Die Priester, Leviten, ein Teil des Volkes, die Sänger, Torhüter und Tempeldiener ließen sich in ihren Städten nieder, ebenso alle übrigen Israeliten in ihren Städten. | 70 I sacerdoti adunque, e i Leviti, e quelli del popolo, e i cantori, e i portinaj, e i Nathinei andarono ad abitare nelle loro città, e di tutto quanto Israele tornò ciascuno alla sua città. |