Das erste Buch der Chronik 3
1234567891011121314151617181920212223242526272829
Gen
Ex
Lev
Num
Dtn
Jos
Ri
Rut
1Sam
2Sam
1Kön
2Kön
1Chr
2Chr
Esra
Neh
Tob
Jdt
Est
1Makk
2Makk
Ijob
Ps
Spr
Koh
Hld
Weish
Sir
Jes
Jer
Klgl
Bar
Ez
Dan
Hos
Joel
Am
Obd
Jona
Mi
Nah
Hab
Zef
Hag
Sach
Mal
Mt
Mk
Lk
Joh
Apg
Röm
1Kor
2Kor
Gal
Eph
Phil
Kol
1Thess
2Thess
1Tim
2Tim
Tit
Phlm
Hebr
Jak
1Petr
2Petr
1Joh
2Joh
3Joh
Jud
Offb
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
| Pattloch Bibel | DIODATI |
|---|---|
| 1 Dies waren die Söhne Davids, die ihm in Hebron geboren wurden: Der Erstgeborene Amnon war von Achinoam aus Jezreel, der zweite Daniel von Abigaïl aus Karmel, | 1 OR questi furono i figliuoli di Davide, che gli nacquero in Hebron: il primogenito fu Amnon, d’Ahinoam Izreelita; il secondo, Daniele, di Abigail Carmelita; |
| 2 der dritte Absalom, der Sohn der Maacha, der Tochter des Talmaj, des Königs von Geschur, der vierte Adonia, der Sohn der Chaggit, | 2 il terzo, Absalom, figliuolo di Maaca, figliuola di Talmai, re di Ghesur; il quarto, Adonia figliuolo di Hagghit; il quinto, Sefatia, di Abital; |
| 3 der fünfte Schephatja von Abital, der sechste Jitream von seiner Frau Egla. | 3 il sesto, Itream, di Egla, sua moglie. |
| 4 Sechs wurden ihm also in Hebron geboren. Er herrschte dort sieben Jahre und sechs Monate, während er dreiunddreißig Jahre in Jerusalem regierte. | 4 Questi sei gli nacquero in Hebron, ove regnò sett’anni e sei mesi; poi regnò trentatre anni in Gerusalemme. |
| 5 Folgende wurden ihm in Jerusalem geboren: Schammua, Schobab, Natan und Salomo; diese vier von Batseba, der Tochter Ammiels. | 5 E questi gli nacquero in Gerusalemme: Sima, e Sobab, e Natan, e Salomone, quattro di Batsua, figliuola di Ammiel; |
| 6 Weiterhin: Jibchar, Elischua, Eliphelet, | 6 ed Ibhar, ed Elisama, |
| 7 Nogah, Nepheg, Japhia, | 7 ed Elifelet, e Noga, e Nefeg, e Iafia, |
| 8 Elischama, Eljada, Eliphelet, insgesamt also neun. | 8 ed Elisama, ed Eliada, ed Elifelet; nove in tutto. |
| 9 Dies waren Davids Söhne ohne die Söhne der Nebenfrauen. Ihre Schwester war Tamar. | 9 Tutti questi furono figliuoli di Davide, oltre a’ figliuoli delle concubine; e Tamar, lor sorella |
| 10 Salomos Sohn war Rehabeam, dessen Sohn Abia, dessen Sohn Asa, dessen Sohn Josaphat, | 10 E il figliuolo di Salomone fu Roboamo, di cui fu figliuolo Abia, di cui fu figliuolo Asa, di cui fu figliuolo Giosafat, |
| 11 dessen Sohn Joram, dessen Sohn Achasja, dessen Sohn Joas, | 11 di cui fu figliuolo Gioram, di cui fu figliuolo Achazia, di cui fu figliuolo Gioas, |
| 12 dessen Sohn Amazja, dessen Sohn Asarja, dessen Sohn Jotam, | 12 di cui fu figliuolo Amasia, di cui fu figliuolo Azaria, di cui fu figliuolo Giotam, |
| 13 dessen Sohn Achas, dessen Sohn Hiskia, dessen Sohn Manasse, | 13 di cui fu figliuolo Achaz, di cui fu figliuolo Ezechia, di cui fu figliuolo Manasse, |
| 14 dessen Sohn Amon, dessen Sohn Josia. | 14 di cui fu figliuolo Amon, di cui fu figliuolo Giosia. |
| 15 Josias Söhne waren: der Erstgeborene Jochanan, der zweite Jojakim, der dritte Zidkia, der vierte Sallum. | 15 E i figliuoli di Giosia furono Giohanan il primogenito, Gioiachim il secondo, Sedechia il terzo, Sallum il quarto. |
| 16 Jojakims Nachkommen waren sein Sohn Jechonja, dessen Sohn Zidkia. | 16 E il figliuolo di Gioiachim fu Geconia, di cui fu figliuolo Sedechia. |
| 17 Die Söhne des Gefangenen Jechonja waren Schealtiel, | 17 E il figliuolo di Geconia prigione fu Sealtiel; |
| 18 Malkiram, Pedaja, Schenazzar, Jekamja, Hoschama und Nedabja. | 18 di cui furono figliuoli Malchiram, e Pedaia, e Seneassar, e Iecamia, ed Hosama, e Nedabia. |
| 19 Die Söhne Pedajas waren Serubbabel und Schimi, und die Söhne des Serubbabel: Meschullam und Chananja; deren Schwester war Schelomit. | 19 Ed i figliuoli di Pedaia furono Zerubbabel e Simi; ed i figliuoli di Zerubbabel furono Mesullam, ed Hanania; e Selomit, lor sorella. |
| 20 Ferner: Chaschuba, Ohel, Berechja, Chasadja, und Juschab-Chesed, also fünf. | 20 Ed i figliuoli di Mesullam furono Hasuba, Ohel, e Berechia, ed Hasadia, e Iusab-hesed; cinque in tutto. |
| 21 Die Söhne des Chananja hießen Pelatja und Jeschaja, Rephaja, Arnan, Obadja und Schechanja. | 21 Ed i figliuoli di Hanania furono Pelatia ed Isaia; i figliuoli di Refaia, i figliuoli di Arnan, i figliuoli di Obadia, e i figliuoli di Secania. |
| 22 Die Söhne des Schechanja waren Schemaja, Chattusch, Jigal, Bariach, Nearja und Schaphat, insgesamt also sechs. | 22 E Semaia fu figliuolo di Secania; ed i figliuoli di Semaia furono Hattus, e Igheal, e Baria, e Nearia, e Sefat; sei in tutto. |
| 23 Nearja hatte drei Söhne: Eljoënaj, Chiskia und Asrikam. | 23 Ed i figliuoli di Nearia furono Elioenai, ed Ezechia, ed Azricam; tre in tutto. |
| 24 Eljoënajs Söhne waren Hodawjahu, Eljaschib, Pelaja, Akkub, Jochanan, Delaja und Anani, sieben an der Zahl. | 24 Ed i figliuoli di Elioenai furono Hodaiva, ed Eliasib, e Pelaia, ed Accub, e Iohanan, e Delaia, ed Anani; sette in tutto |