Psalmi 93
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Gen
Ex
Lv
Nm
Deut
Ios
Iudc
Ruth
1 Re
2 Re
3 Re
4 Re
1 Par
2 Par
Esd
Neh
Tob
Iudt
Esth
1 Mach
2 Mach
Iob
Ps
Prov
Eccle
Cant
Sap
Eccli
Isa
Ier
Lam
Bar
Ez
Dan
Os
Ioel
Am
Abd
Ion
Mi
Nah
Hab
Soph
Agg
Zach
Mal
Mt
Mc
Lc
Io
Act
Rom
1Cor
2Cor
Gal
Eph
Phil
Col
1 Thess
2 Thess
1 Tim
2 Tim
Tit
Philem
Hebr
Iac
1 Pt
2 Pt
1 Io
2 Io
3 Io
Iud
Apoc
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
NOVA VULGATA | BIBBIA TINTORI |
---|---|
1 Dominus regnavit! Decorem indutus est; indutus est Dominus, fortitudine praecinxit se. Etenim firmavit orbem terrae, qui non commovebitur. | 1 (Salmo di David. Per il quarto giorno dopo il sabato). Il Signore è il Dio delle vendette: il Dio delle vendette agisce liberamente. |
2 Firmata sedes tua ex tunc, a saeculo tu es. | 2 Levati su, o giudice della terra, dà ai superbi quanto si meritano. |
3 Elevaverunt flumina, Domine. elevaverunt flumina vocem suam, elevaverunt flumina fragorem suum. | 3 Fino a quando, o Signore, i peccatori, fino a quando i peccatori si vanteranno? |
4 Super voces aquarum multarum, super potentes elationes maris, potens in altis Dominus. | 4 Aprirai! la bocca e parleranno iniquamente? Dovran parlare tutti i malfattori? |
5 Testimonia tua credibilia facta sunt nimis; domum tuam decet sanctitudo Domine, in longitudinem dierum. | 5 Signore, essi hanno umiliato il tuo popolo, hanno malmenata la tua eredità. |
6 Han trucidato la vedova e l'ospite, hanno assassinati gli orfani. | |
7 E dicono: « Il Signore non vedrà, il Dio di Giacobbe non ne saprà nulla ». | |
8 Intendete, o insensati del popolo, o stolti, mettete giudizio una buona volta. | |
9 Chi ha piantato l'orecchio non sentirà? Chi ha plasmato rocchio non vedrà? | |
10 Colui che castiga i popoli non correggerà, colui che insegna all'uomo la scienza? | |
11 Il Signore conosce bene i pensieri degli uomini, e sa che sono vani. | |
12 Beato l'uomo che avrai istruito tu, o Signore, a cui avrai insegnata la tua legge, | |
13 per rendere a lui men duri i giorni tristi, finché non sia scavata al peccatore la fossa. | |
14 Certo il Signore non rigetterà il suo popolo, non lascerà in abbandono la sua eredità | |
15 Fino a tanto che la giustizia non diventi giudizio, e non stiano vicino a lei tutti i retti di cuore. | |
16 Chi si leverà in mio favore contro i maligni? E chi starà dalla mia parte contro i malfattori? | |
17 Se non m'avesse aiutato il Signore, per poco men che niente sarei già nel sepolcro. | |
18 Appena io dicevo: « il mio piede vacilla », la tua misericordia, o Signore, veniva ad aiutarmi. | |
19 In proporzione dei molti dolori che ha provato il mio cuore, le tue consolazioni han rallegrata l'anima mia. | |
20 Avrà che fare il tribunale d'iniquità con te, che metti l'affanno nel precetto? | |
21 Vanno a caccia della vita del giusto e condannano il sangue innocente. | |
22 Ma il Signore è il mio rifugio, il mio Dio è il sostegno della mia speranza. | |
23 Egli farà ricascare sopra di essi la loro iniquità, li manderà in rovina per la loro malizia, li disperderà il Signore Dio nostro. |