Salmi 92
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
NOVA VULGATA | NEW JERUSALEM |
---|---|
1 Psalmus. Canticum. Pro die Sabbati. | 1 [Psalm Song For the Sabbath] It is good to give thanks to Yahweh, to make music for your name, MostHigh, |
2 Bonum est confiteri Domino et psallere nomini tuo, Altissime, | 2 to proclaim your faithful love at daybreak, and your constancy al through the night, |
3 annuntiare mane misericordiam tuam et veritatem tuam per noctem | 3 on the lyre, the ten-stringed lyre, to the murmur of the harp. |
4 in decachordo et psalterio, cum cantico in cithara. | 4 You have brought me joy, Yahweh, by your deeds, at the work of your hands I cry out, |
5 Quia delectasti me, Domine, in factura tua, et in operibus manuum tuarum exsultabo. | 5 'How great are your works, Yahweh, immensely deep your thoughts!' |
6 Quam magnificata sunt opera tua, Domine: nimis profundae factae sunt cogitationes tuae. | 6 Stupid people cannot realise this, fools do not grasp it. |
7 Vir insipiens non cognoscet, et stultus non intelleget haec. | 7 The wicked may sprout like weeds, and every evil-doer flourish, but only to be eternally destroyed; |
8 Cum germinaverint peccatores sicut fenum, et floruerint omnes, qui operantur iniquitatem, hoc tamen erit ad interitum in saeculum saeculi; | 8 whereas you are supreme for ever, Yahweh. |
9 tu autem altissimus in aeternum, Domine. | 9 Look how your enemies perish, how all evil-doers are scattered! |
10 Quoniam ecce inimici tui, Domine, quoniam ecce inimici tui peribunt, et dispergentur omnes, qui operantur iniquitatem. | 10 You give me the strength of the wild ox, you anoint me with fresh oil; |
11 Exaltabis sicut unicornis cornu meum, perfusus sum oleo uberi. | 11 I caught sight of the ambush against me, overheard the plans of the wicked. |
12 Et despiciet oculus meus inimicos meos, et in insurgentibus in me malignantibus audiet auris mea. - | 12 The upright wil flourish like the palm tree, will grow like a cedar of Lebanon. |
13 Iustus ut palma florebit, sicut cedrus Libani succrescet. | 13 Planted in the house of Yahweh, they wil flourish in the courts of our God. |
14 Plantati in domo Domini, in atriis Dei nostri florebunt. | 14 In old age they wil stil bear fruit, wil remain fresh and green, |
15 Adhuc fructus dabunt in senecta, uberes et bene virentes erunt, | 15 to proclaim Yahweh's integrity; my rock, in whom no fault can be found. |
16 ut annuntient quoniam rectus Dominus, refugium meum, et non est iniquitas in eo. |