Psalmi 12
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Gen
Ex
Lv
Nm
Deut
Ios
Iudc
Ruth
1 Re
2 Re
3 Re
4 Re
1 Par
2 Par
Esd
Neh
Tob
Iudt
Esth
1 Mach
2 Mach
Iob
Ps
Prov
Eccle
Cant
Sap
Eccli
Isa
Ier
Lam
Bar
Ez
Dan
Os
Ioel
Am
Abd
Ion
Mi
Nah
Hab
Soph
Agg
Zach
Mal
Mt
Mc
Lc
Io
Act
Rom
1Cor
2Cor
Gal
Eph
Phil
Col
1 Thess
2 Thess
1 Tim
2 Tim
Tit
Philem
Hebr
Iac
1 Pt
2 Pt
1 Io
2 Io
3 Io
Iud
Apoc
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
NOVA VULGATA | DOUAI-RHEIMS |
---|---|
1 Magistro chori. Super octavam. Psalmus. David. | 1 Unto the end; for the octave, a psalm for David. |
2 Salvum me fac, Domine, quoniam defecit sanctus, quoniam deminuti sunt fideles a filiis hominum. | 2 Save me, O Lord, for there is now no saint: truths are decayed from among the children of men. |
3 Vana locuti sunt unusquisque ad proximum suum; in labiis dolosis, in duplici corde locuti sunt. | 3 They have spoken vain things every one to his neighbour: with deceitful lips, and with a double heart have they spoken. |
4 Disperdat Dominus universa labia dolosa et linguam magniloquam. | 4 May the Lord destroy all deceitful lips, and the tongue that speaketh proud things. |
5 Qui dixerunt: “ Lingua nostra magnificabimur, labia nostra a nobis sunt; quis noster dominus est? ”. | 5 Who have said: We will magnify our tongue; our lips are our own; who is Lord over us? |
6 “ Propter miseriam inopum et gemitum pauperum, nunc exsurgam, dicit Dominus; ponam in salutari illum, quem despiciunt ”. | 6 By reason of the misery of the needy, and the groans of the poor, now will I arise, saith the Lord. I win set him in safety; I will deal confidently in his regard. |
7 Eloquia Domini eloquia casta, argentum igne examinatum, separatum a terra, purgatum septuplum. | 7 The words of the Lord are pure words: as silver tried by the fire, purged from the earth refined seven times. |
8 Tu, Domine, servabis nos et custodies nos a generatione hac in aeternum. In circuitu impii ambulant, cum exaltantur sordes inter filios hominum. | 8 Thou, O Lord, wilt preserve us.: and keep us from this generation for ever. |
9 The wicked walk round about: according to thy highness, thou best multiplied the children of men. |