Psalms 7
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Gen
Exod
Lev
Num
Deut
Josh
Judg
Ruth
1 Sam
2 Sam
1 Kgs
2 Kgs
1 Chr
2 Chr
Ezra
Neh
Tob
Jdt
Esth
1 Macc
2 Macc
Job
Ps
Prov
Eccl
Cant
Wis
Sir
Isa
Jer
Lam
Bar
Ezek
Dan
Hos
Joel
Amos
Obad
Jon
Mic
Nah
Hab
Zeph
Hag
Zech
Mal
Matt
Mark
Luke
John
Acts
Rom
1 Cor
2 Cor
Gal
Eph
Phil
Col
1 Thess
2 Thess
1 Tim
2 Tim
Titus
Phlm
Heb
Jas
1 Pet
2 Pet
1 John
2 John
3 John
Jude
Rev
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
NEW JERUSALEM | NEW JERUSALEM |
---|---|
1 [Lament Of David Which he sang to Yahweh about Cush the Benjaminite] Yahweh my God, I takerefuge in you, save me from al my pursuers and rescue me, | 1 [Lament Of David Which he sang to Yahweh about Cush the Benjaminite] Yahweh my God, I takerefuge in you, save me from al my pursuers and rescue me, |
2 or he wil savage me like a lion, carry me off with no one to rescue me. | 2 or he wil savage me like a lion, carry me off with no one to rescue me. |
3 Yahweh my God, if I have done this: if injustice has stained my hands, | 3 Yahweh my God, if I have done this: if injustice has stained my hands, |
4 if I have repaid my al y with treachery or spared one who attacked me unprovoked, | 4 if I have repaid my al y with treachery or spared one who attacked me unprovoked, |
5 may an enemy hunt me down and catch me, may he trample my life into the ground and crush my vitalparts into the dust.Pause | 5 may an enemy hunt me down and catch me, may he trample my life into the ground and crush my vitalparts into the dust.Pause |
6 Arise, Yahweh, in your anger, rise up against the arrogance of my foes. Awake, my God, you demandjudgement. | 6 Arise, Yahweh, in your anger, rise up against the arrogance of my foes. Awake, my God, you demandjudgement. |
7 Let the assembly of nations gather round you; return above it on high! | 7 Let the assembly of nations gather round you; return above it on high! |
8 (Yahweh judges the nations.) Judge me, Yahweh, as my uprightness and my integrity deserve. | 8 (Yahweh judges the nations.) Judge me, Yahweh, as my uprightness and my integrity deserve. |
9 Put an end to the malice of the wicked, make the upright stand firm, you who discern hearts and minds,God the upright. | 9 Put an end to the malice of the wicked, make the upright stand firm, you who discern hearts and minds,God the upright. |
10 God is a shield that protects me, saving the honest of heart. | 10 God is a shield that protects me, saving the honest of heart. |
11 God is an upright judge, slow to anger, but a God at al times threatening | 11 God is an upright judge, slow to anger, but a God at al times threatening |
12 for those who wil not repent. Let the enemy whet his sword, draw his bow and make ready; | 12 for those who wil not repent. Let the enemy whet his sword, draw his bow and make ready; |
13 but he is making ready instruments of death for himself and tipping his arrows with fire; | 13 but he is making ready instruments of death for himself and tipping his arrows with fire; |
14 look at him: pregnant with malice, conceiving spite, he gives birth to treachery. | 14 look at him: pregnant with malice, conceiving spite, he gives birth to treachery. |
15 He digs a trap, scoops it out, but he fal s into the snare he made himself. | 15 He digs a trap, scoops it out, but he fal s into the snare he made himself. |
16 His spite recoils on his own head, his brutality falls back on his own skul . | 16 His spite recoils on his own head, his brutality falls back on his own skul . |
17 I thank Yahweh for his saving justice. I sing to the name of the Most High. | 17 I thank Yahweh for his saving justice. I sing to the name of the Most High. |