1 Corinthians 16
12345678910111213141516
Gen
Exod
Lev
Num
Deut
Josh
Judg
Ruth
1 Sam
2 Sam
1 Kgs
2 Kgs
1 Chr
2 Chr
Ezra
Neh
Tob
Jdt
Esth
1 Macc
2 Macc
Job
Ps
Prov
Eccl
Cant
Wis
Sir
Isa
Jer
Lam
Bar
Ezek
Dan
Hos
Joel
Amos
Obad
Jon
Mic
Nah
Hab
Zeph
Hag
Zech
Mal
Matt
Mark
Luke
John
Acts
Rom
1 Cor
2 Cor
Gal
Eph
Phil
Col
1 Thess
2 Thess
1 Tim
2 Tim
Titus
Phlm
Heb
Jas
1 Pet
2 Pet
1 John
2 John
3 John
Jude
Rev
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
NEW AMERICAN BIBLE | CATHOLIC PUBLIC DOMAIN |
---|---|
1 Now in regard to the collection for the holy ones, you also should do as I ordered the churches of Galatia. | 1 Now concerning the collections which are made for the saints: just as I have arranged for the churches of Galatia, so should it also be done with you. |
2 On the first day of the week each of you should set aside and save whatever one can afford, so that collections will not be going on when I come. | 2 On the first day of the week, the Sabbath, let each one of you take from himself, setting aside what will be well-pleasing to him, so that when I arrive, the collections will not have to be made then. |
3 And when I arrive, I shall send those whom you have approved with letters of recommendation to take your gracious gift to Jerusalem. | 3 And when I am present, whomever you shall approve through letters, these I shall send to bear your gifts to Jerusalem. |
4 If it seems fitting that I should go also, they will go with me. | 4 And if it is fitting for me to go too, they shall go with me. |
5 I shall come to you after I pass through Macedonia (for I am going to pass through Macedonia), | 5 Now I will visit you after I have passed through Macedonia. For I will pass through Macedonia. |
6 and perhaps I shall stay or even spend the winter with you, so that you may send me on my way wherever I may go. | 6 And perhaps I will stay with you, and even spend the winter, so that you may lead me on my way, whenever I depart. |
7 For I do not wish to see you now just in passing, but I hope to spend some time with you, if the Lord permits. | 7 For I am not willing to see you now only in passing, since I hope that I may remain with you for some length of time, if the Lord permits. |
8 I shall stay in Ephesus until Pentecost, | 8 But I must remain at Ephesus, even until Pentecost. |
9 because a door has opened for me wide and productive for work, but there are many opponents. | 9 For a door, great and unavoidable, has opened to me, as well as many adversaries. |
10 If Timothy comes, see that he is without fear in your company, for he is doing the work of the Lord just as I am. | 10 Now if Timothy arrives, see to it that he may be among you without fear. For he is doing the work of the Lord, just as I also do. |
11 Therefore no one should disdain him. Rather, send him on his way in peace that he may come to me, for I am expecting him with the brothers. | 11 Therefore, let no one despise him. Instead, lead him on his way in peace, so that he may come to me. For I am awaiting him with the brothers. |
12 Now in regard to our brother Apollos, I urged him strongly to go to you with the brothers, but it was not at all his will that he go now. He will go when he has an opportunity. | 12 But concerning our brother, Apollo, I am letting you know that I pleaded with him greatly to go to you with the brothers, and clearly it was not his will to go at this time. But he will arrive when there is a space of time for him. |
13 Be on your guard, stand firm in the faith, be courageous, be strong. | 13 Be vigilant. Stand with faith. Act manfully and be strengthened. |
14 Your every act should be done with love. | 14 Let all that is yours be immersed in charity. |
15 I urge you, brothers--you know that the household of Stephanas is the firstfruits of Achaia and that they have devoted themselves to the service of the holy ones-- | 15 And I beg you, brothers: You know the house of Stephanus, and of Fortunatus, and of Achaicus, that they are the first-fruits of Achaia, and that they have dedicated themselves to the ministry of the saints. |
16 be subordinate to such people and to everyone who works and toils with them. | 16 So you should be subject also to persons such as this, as well as to all who are cooperating and working with them. |
17 I rejoice in the arrival of Stephanas, Fortunatus, and Achaicus, because they made up for your absence, | 17 Now I rejoice in the presence of Stephanus and Fortunatus and Achaicus, because what was lacking in you, they have supplied. |
18 for they refreshed my spirit as well as yours. So give recognition to such people. | 18 For they have refreshed my spirit and yours. Therefore, recognize persons such as this. |
19 The churches of Asia send you greetings. Aquila and Prisca together with the church at their house send you many greetings in the Lord. | 19 The churches of Asia greet you. Aquila and Priscilla greet you greatly in the Lord, with the church of their household, where I also am a guest. |
20 All the brothers greet you. Greet one another with a holy kiss. | 20 All the brothers greet you. Greet one another with a holy kiss. |
21 I, Paul, write you this greeting in my own hand. | 21 This is a greeting from my own hand, Paul. |
22 If anyone does not love the Lord, let him be accursed. Marana tha. | 22 If anyone does not love our Lord Jesus Christ, let him be anathema! Maran Atha. |
23 The grace of the Lord Jesus be with you. | 23 May the grace of our Lord Jesus Christ be with you all. |
24 My love to all of you in Christ Jesus. | 24 My charity is with all of you in Christ Jesus. Amen. |