Scrutatio

Martedi, 14 maggio 2024 - San Mattia ( Letture di oggi)

Canticle of Canticles 7


font
NEW AMERICAN BIBLEBIBBIA RICCIOTTI
1 Turn, turn, O Shulammite,1 - Che volete veder nella Sulamite, se non danze guerresche? Sposo. Quanto belli sono i tuoi piedi ne' sandali, o figlia di principe! Le giunture de' tuoi fianchi son come monili, lavoro di man d'artista.
2 How beautiful are your feet in sandals,2 Il tuo grembo, un nappo tornito, ove mai non manca la bevanda; il tuo ventre, un mucchio di grano, attorniato di gigli.
3 Your navel is a round bowl3 Le due poppe tue son come due caprioli gemelli;
4 Your breasts are like twin fawns,4 il tuo collo, come torre d'avorio.i tuoi occhi, come le piscine di Hesebonpresso la Porta Popolosa;
5 Your neck is like a tower of ivory.5 il tuo naso, come la torre del Libanoche guarda verso Damasco; il capo tuo, [eretto] come il Carmelo; la chioma del tuo capo, come porpora di relegata in trecce.
6 You head rises like Carmel;6 Quanto sei bella e quanto soave, o amore, tra le delizie.
7 How beautiful you are, how pleasing,7 La tua statura somiglia a una palmae le tue mammelle a grappoli.
8 Your very figure is like a palm tree,8 Ho detto: «Salirò sulla palma, e ne coglierò i frutti»; e le tue mammelle saran per me come grappoli d'uva, e la fragranza della tua bocca come l'odor delle mele,
9 I said: I will climb the palm tree,9 e la tua gola come un vino squisito.... Sposa. - degno d'esser bevuto dal mio diletto, e assaporato tra le sue labbra e i suoi denti!
10 And your mouth like an excellent wine-10 Io son del mio diletto, e a me è rivolto il suo desiderio.
11 I belong to my lover11 Vieni, mio diletto, usciamo per i campi, pernottiamo nelle ville.
12 Come, my lover, let us go forth to the fields12 La mattina andrem nelle vigne: vedremo se la vite ha fiorito, se son sbocciate le gemme, se han germogliato i melograni: là ti darò i miei amori!
13 Let us go early to the vineyards, and see13 Le mandragore mandano olezzo, c'è alle nostre porte ogni sorta di frutti [graditi]nuovi e vecchi, o mio diletto, gli ho serbati per te.
14 The mandrakes give forth fragrance,