Psalms 94
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Gen
Exod
Lev
Num
Deut
Josh
Judg
Ruth
1 Sam
2 Sam
1 Kgs
2 Kgs
1 Chr
2 Chr
Ezra
Neh
Tob
Jdt
Esth
1 Macc
2 Macc
Job
Ps
Prov
Eccl
Cant
Wis
Sir
Isa
Jer
Lam
Bar
Ezek
Dan
Hos
Joel
Amos
Obad
Jon
Mic
Nah
Hab
Zeph
Hag
Zech
Mal
Matt
Mark
Luke
John
Acts
Rom
1 Cor
2 Cor
Gal
Eph
Phil
Col
1 Thess
2 Thess
1 Tim
2 Tim
Titus
Phlm
Heb
Jas
1 Pet
2 Pet
1 John
2 John
3 John
Jude
Rev
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
NEW AMERICAN BIBLE | EL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOS |
---|---|
1 LORD, avenging God, avenging God, shine forth! | 1 ¡Dios vengador de las injusticias, Señor, Dios justiciero, manifiéstate! |
2 Rise up, judge of the earth; give the proud what they deserve. | 2 ¡Levántate, Juez de la tierra, dales su merecido a los soberbios! |
3 How long, LORD, shall the wicked, how long shall the wicked glory? | 3 ¿Hasta cuándo triunfarán, Señor, hasta cuando triunfarán los malvados? |
4 How long will they mouth haughty speeches, go on boasting, all these evildoers? | 4 ¿Hasta cuando hablarán con arrogancia y se jactarán los malhechores? |
5 They crush your people, LORD, torment your very own. | 5 Ellos pisotean a tu pueblo, Señor, y oprimen a tu herencia; |
6 They kill the widow and alien; the fatherless they murder. | 6 matan a la viuda y al extranjero, asesinan a los huérfanos; |
7 They say, "The LORD does not see; the God of Jacob takes no notice." | 7 y exclaman: «El Señor no lo ve, no se da cuenta el Dios de Jacob». |
8 Understand, you stupid people! You fools, when will you be wise? | 8 ¡Entiendan, los más necios del pueblo! y ustedes, insensatos, ¿cuándo recapacitarán? |
9 Does the one who shaped the ear not hear? The one who formed the eye not see? | 9 El que hizo el oído, ¿no va a escuchar? El que formó los ojos, ¿no va a ver? |
10 Does the one who guides nations not rebuke? The one who teaches humans not have knowledge? | 10 ¿Dejará de castigar el que educa a las naciones y da a los hombres el conocimiento? |
11 The LORD does know human plans; they are only puffs of air. | 11 ¡El Señor conoce los planes de los hombres y sabe muy bien que son vanos! |
12 Happy those whom you guide, LORD, whom you teach by your instruction. | 12 Feliz el que es educado por ti, Señor, aquel a quien instruyes con tu ley, |
13 You give them rest from evil days, while a pit is being dug for the wicked. | 13 para darle un descanso después de la adversidad, mientras se cava una fosa para el malvado. |
14 You, LORD, will not forsake your people, nor abandon your very own. | 14 Porque el Señor no abandona a su pueblo ni deja desamparada a su herencia: |
15 Judgment shall again be just, and all the upright of heart will follow it. | 15 la justicia volverá a los tribunales y los rectos de corazón la seguirán. |
16 Who will rise up for me against the wicked? Who will stand up for me against evildoers? | 16 ¿Quién se pondrá a mi favor contra los impíos? ¿Quién estará a mi lado contra los malhechores? |
17 If the LORD were not my help, I would long have been silent in the grave. | 17 Si el Señor no me hubiera ayudado, ya estaría habitando en la región del silencio. |
18 When I say, "My foot is slipping," your love, LORD, holds me up. | 18 Cuando pienso que voy a resbalar, tu misericordia, Señor, me sostiene; |
19 When cares increase within me, your comfort gives me joy. | 19 cuando estoy cargado de preocupaciones, tus consuelos me llenan de alegría. |
20 Can unjust judges be your allies, those who create burdens in the name of law, | 20 ¿Podrá aliarse contigo un tribunal inicuo, que comete injusticias en nombre de la ley? |
21 Those who conspire against the just and condemn the innocent to death? | 21 Ellos atentan contra la vida de los justos y condenan a muerte al inocente. |
22 No, the LORD is my secure height, my God, the rock where I find refuge, | 22 Pero el Señor es mi fortaleza, mi Dios es la Roca en que me refugio: |
23 Who will turn back their evil upon them and destroy them for their wickedness. Surely the LORD our God will destroy them! | 23 él les devolverá a su misma iniquidad y los destruirá por su malicia, ¡El Señor, nuestro Dios, los destruirá! |