Scrutatio

Mercoledi, 15 maggio 2024 - Sant'Isidoro agricoltore ( Letture di oggi)

Psalms 138


font
NEW AMERICAN BIBLEEINHEITSUBERSETZUNG BIBEL
1 Of David. I thank you, LORD, with all my heart; before the gods to you I sing.1 [Von David.] Ich will dir danken aus ganzem Herzen,
dir vor den Engeln singen und spielen;
2 I bow low toward your holy temple; I praise your name for your fidelity and love. For you have exalted over all your name and your promise.2 ich will mich niederwerfen zu deinem heiligen Tempel
hin und deinem Namen danken für deine Huld und Treue. Denn du hast die Worte meines Mundes gehört,
deinen Namen und dein Wort über alles verherrlicht.
3 When I cried out, you answered; you strengthened my spirit.3 Du hast mich erhört an dem Tag, als ich rief;
du gabst meiner Seele große Kraft.
4 All the kings of earth will praise you, LORD, when they hear the words of your mouth.4 Dich sollen preisen, Herr, alle Könige der Welt,
wenn sie die Worte deines Mundes vernehmen.
5 They will sing of the ways of the LORD: "How great is the glory of the LORD!"5 Sie sollen singen von den Wegen des Herrn;
denn groß ist die Herrlichkeit des Herrn.
6 The LORD is on high, but cares for the lowly and knows the proud from afar.6 Ja, der Herr ist erhaben;
doch er schaut auf die Niedrigen
und die Stolzen erkennt er von fern.
7 Though I walk in the midst of dangers, you guard my life when my enemies rage. You stretch out your hand; your right hand saves me.7 Gehe ich auch mitten durch große Not:
du erhältst mich am Leben. Du streckst die Hand aus gegen meine wütenden Feinde
und deine Rechte hilft mir.
8 The LORD is with me to the end. LORD, your love endures forever. Never forsake the work of your hands!8 Der Herr nimmt sich meiner an.
Herr, deine Huld währt ewig.
Lass nicht ab vom Werk deiner Hände!