1 הנחל עוד לשבח עצמנו האם נצטרך כמקצת אנשים לאגרות אליכם או מכם המזכירות אתנו לשבח | 1 Are we beginning to commend ourselves to you afresh -- as though we needed, like some others, tohave letters of commendation either to you or from you? |
2 אתם אגרתנו הכתובה בלבבנו ונודעה ונקראה לכל אדם | 2 You yourselves are our letter, written in our hearts, that everyone can read and understand; |
3 כי בידוע שאתם אגרת המשיח ערוכה על ידי שרותנו כתובה לא בדיו כי אם ברוח אלהים חיים ולא על לוחות אבן כי אם על לוחות בשר הלב | 3 and it is plain that you are a letter from Christ, entrusted to our care, written not with ink but with theSpirit of the living God; not on stone tablets but on the tablets of human hearts. |
4 וכזה בטחוננו באלהים על ידי המשיח | 4 Such is the confidence we have through Christ in facing God; |
5 יען אשר לא נוכל אנחנו לדין דין מעצמנו כי יכלתנו מאת האלהים היא | 5 it is not that we are so competent that we can claim any credit for ourselves; al our competence comesfrom God. |
6 אשר הכשיר אתנו למשרתי ברית חדשה לא של האותיות אלא של הרוח כי האות ימית והרוח יחיה | 6 He has given us the competence to be ministers of a new covenant, a covenant which is not of writtenletters, but of the Spirit; for the written letters kill, but the Spirit gives life. |
7 ואם שרות המות החרות באותיות על האבן נראה בכבוד עד שלא יכלו בני ישראל להביט אל פני משה מפני כבוד פניו העמד להבטל | 7 Now if the administering of death, engraved in letters on stone, occurred in such glory that the Israelitescould not look Moses steadily in the face, because of its glory, transitory though this glory was, |
8 כמה יגדל כבוד שרות הרוח | 8 how much more will the ministry of the Spirit occur in glory! |
9 כי אם השרות אשר לחיב כבוד הוא כמה יעדף בכבוד השרות אשר לזכות | 9 For if it is glorious to administer condemnation, to administer saving justice is far richer in glory. |
10 כי אף הנכבד איננו נחשב לכבוד לעמת הכבוד הנעלה הזה | 10 Indeed, what was once considered glorious has lost al claim to glory, by contrast with the glory whichtranscends it. |
11 כי אם הדבר העמד להבטל יש לו כבוד הדבר הקים על אחת כמה וכמה | 11 For if what was transitory had any glory, how much greater is the glory of that which lasts for ever. |
12 על כן בהיות לנו תקוה כזאת פתחון פינו רב הוא | 12 With a hope like this, we can speak with complete fearlessness; |
13 ולא כמשה אשר נתן מסוה על פניו פן יביטו בני ישראל אל סוף העמד להבטל | 13 not like Moses who put a veil over his face so that the Israelites should not watch the end of what wastransitory. |
14 אבל נטמטמו דעותיהם כי עד היום הזה בקראם הברית הישנה נשאר ולא גלה המסוה ההוא אשר לא יוסר כי אם במשיח | 14 But their minds were closed; indeed, until this very day, the same veil remains over the reading of theOld Testament: it is not lifted, for only in Christ is it done away with. |
15 אבל עד היום הזה בקראם את משה מונח מסוה על לבם | 15 As it is, to this day, whenever Moses is read, their hearts are covered with a veil, |
16 וכשיפנו אל האדון יוסר המסוה | 16 and this veil wil not be taken away til they turn to the Lord. |
17 והאדון הוא הרוח ובאשר רוח האדון שם החרות | 17 Now this Lord is the Spirit and where the Spirit of the Lord is, there is freedom. |
18 ואנחנו כלנו בפנים מגלים ראים את כבוד האדון במראה ונחלף אל עצם דמות ההיא מכבוד אל כבוד כהחלף מאת אדון הרוח | 18 And al of us, with our unveiled faces like mirrors reflecting the glory of the Lord, are being transformedinto the image that we reflect in brighter and brighter glory; this is the working of the Lord who is the Spirit. |