1 כי לא מועף לאשר מוצק לה כעת הראשון הקל ארצה זבלון וארצה נפתלי והאחרון הכביד דרך הים עבר הירדן גליל הגוים | 1 The people that walked in darkness have seen a great light; on the inhabitants of a country in shadowdark as death light has blazed forth. |
2 העם ההלכים בחשך ראו אור גדול ישבי בארץ צלמות אור נגה עליהם | 2 You have enlarged the nation, you have increased its joy; they rejoice before you as people rejoice atharvest time, as they exult when they are dividing the spoils. |
3 הרבית הגוי לא הגדלת השמחה שמחו לפניך כשמחת בקציר כאשר יגילו בחלקם שלל | 3 For the yoke that weighed on it, the bar across its shoulders, the rod of its oppressor, these you havebroken as on the day of Midian. |
4 כי את על סבלו ואת מטה שכמו שבט הנגש בו החתת כיום מדין | 4 For al the footgear clanking over the ground and al the clothing rolled in blood, wil be burnt, wil be foodfor the flames. |
5 כי כל סאון סאן ברעש ושמלה מגוללה בדמים והיתה לשרפה מאכלת אש | 5 For a son has been born for us, a son has been given to us, and dominion has been laid on hisshoulders; and this is the name he has been given, 'Wonder-Counsel or, Mighty-God, Eternal-Father, Prince-of-Peace' |
6 כי ילד ילד לנו בן נתן לנו ותהי המשרה על שכמו ויקרא שמו פלא יועץ אל גבור אביעד שר שלום | 6 to extend his dominion in boundless peace, over the throne of David and over his kingdom to make itsecure and sustain it in fair judgement and integrity. From this time onwards and for ever, the jealous love ofYahweh Sabaoth wil do this. |
7 למרבה המשרה ולשלום אין קץ על כסא דוד ועל ממלכתו להכין אתה ולסעדה במשפט ובצדקה מעתה ועד עולם קנאת יהוה צבאות תעשה זאת | 7 The Lord has launched a word at Jacob and it has fal en on Israel; |
8 דבר שלח אדני ביעקב ונפל בישראל | 8 and the people will al soon know it, Ephraim and the inhabitants of Samaria, who say in the pride of theirarrogant hearts, |
9 וידעו העם כלו אפרים ויושב שמרון בגאוה ובגדל לבב לאמר | 9 'The bricks have fal en down but we shal rebuild with dressed stone; the sycamores have been fel edbut we shal replace them with cedars.' |
10 לבנים נפלו וגזית נבנה שקמים גדעו וארזים נחליף | 10 But, against them, Yahweh has raised their foe Razon, he has whipped up their enemies, |
11 וישגב יהוה את צרי רצין עליו ואת איביו יסכסך | 11 Aram to the east, Philistines to the west, to devour Israel with gaping jaws. After al this, his anger is notspent. No, his hand is still raised! |
12 ארם מקדם ופלשתים מאחור ויאכלו את ישראל בכל פה בכל זאת לא שב אפו ועוד ידו נטויה | 12 But the people would not come back to him who struck them, they would not seek out YahwehSabaoth; |
13 והעם לא שב עד המכהו ואת יהוה צבאות לא דרשו | 13 hence Yahweh has topped and tailed Israel, cutting off palm and reed in a single day. |
14 ויכרת יהוה מישראל ראש וזנב כפה ואגמון יום אחד | 14 (The 'top' is the elder and the man of rank; the 'tail' is the prophet teaching lies.) |
15 זקן ונשוא פנים הוא הראש ונביא מורה שקר הוא הזנב | 15 This people's leaders have led them astray, and those who are led by them are swal owed up. |
16 ויהיו מאשרי העם הזה מתעים ומאשריו מבלעים | 16 Hence the Lord wil no longer take delight in their young people, or pity on their orphans and widows,since al of them are godless and evil, and everything they say is madness. After al this, his anger is not spent.No, his hand is still raised! |
17 על כן על בחוריו לא ישמח אדני ואת יתמיו ואת אלמנתיו לא ירחם כי כלו חנף ומרע וכל פה דבר נבלה בכל זאת לא שב אפו ועוד ידו נטויה | 17 Yes, wickedness has been burning like a fire, devouring bramble and thorn-bush, setting the forestthickets ablaze -- up they go in bil owing smoke! |
18 כי בערה כאש רשעה שמיר ושית תאכל ותצת בסבכי היער ויתאבכו גאות עשן | 18 The country has been set on fire by the fury of Yahweh Sabaoth, and the people are like food for theflames. No one spares a thought for his brother. |
19 בעברת יהוה צבאות נעתם ארץ ויהי העם כמאכלת אש איש אל אחיו לא יחמלו | 19 They have sliced to the right and are stil hungry, they have eaten to the left and are not satisfied; eachdevours the flesh of his own arm. |
20 ויגזר על ימין ורעב ויאכל על שמאול ולא שבעו איש בשר זרעו יאכלו | 20 Manasseh devours Ephraim, Ephraim Manasseh, together they turn against Judah. After al this, hisanger is not spent. No, his hand is still raised! |
21 מנשה את אפרים ואפרים את מנשה יחדו המה על יהודה בכל זאת לא שב אפו ועוד ידו נטויה | |