Scrutatio

Venerdi, 9 maggio 2025 - Beata Maria Teresa di Gesù (Carolina Gerhardinger) ( Letture di oggi)

Yermĭyahu ( ירמיהו) - Geremia 4


font
MODERN HEBREW BIBLEKÁLDI-NEOVULGÁTA
1 שמעו בנים מוסר אב והקשיבו לדעת בינה1 Halljátok, gyermekek, atyai intelmemet, és figyeljetek jól, hogy okosságot tanuljatok!
2 כי לקח טוב נתתי לכם תורתי אל תעזבו2 Üdvös oktatásban részesítlek titeket, ezért el ne hagyjátok tanításomat!
3 כי בן הייתי לאבי רך ויחיד לפני אמי3 Hisz én is atyám gyermeke voltam, gyengéd és egyetlen anyám előtt.
4 וירני ויאמר לי יתמך דברי לבך שמר מצותי וחיה4 Ő oktatott engem és így szólt: »Fogadja be szíved szavaimat, tartsd meg parancsaimat, akkor életed lesz!
5 קנה חכמה קנה בינה אל תשכח ואל תט מאמרי פי5 Szerezz bölcsességet, szerezz okosságot, meg ne feledkezz erről, és ne térj el szám igéitől!
6 אל תעזבה ותשמרך אהבה ותצרך6 El ne hagyd azt, akkor megőriz téged, szeresd azt, akkor megtart téged!
7 ראשית חכמה קנה חכמה ובכל קנינך קנה בינה7 A bölcsesség kezdete: szerezz bölcsességet, és minden jövedelmedből szerezz okosságot!
8 סלסלה ותרוממך תכבדך כי תחבקנה8 Ragadd meg azt, akkor felmagasztal téged, tisztességre juttat, ha magadhoz öleled.
9 תתן לראשך לוית חן עטרת תפארת תמגנך9 Bájos füzért fon a fejedre, gyönyörű koronát ajándékoz neked.«
10 שמע בני וקח אמרי וירבו לך שנות חיים10 Figyelmezz, fiam, és fogadd be igéimet, akkor megsokasodnak életed esztendei!
11 בדרך חכמה הרתיך הדרכתיך במעגלי ישר11 Eligazítlak a bölcsesség útján, és vezetlek az igazság ösvényein.
12 בלכתך לא יצר צעדך ואם תרוץ לא תכשל12 Ha azokon jársz, semmi sem zavarja járásodat, és nem botlasz meg, amikor szaladsz.
13 החזק במוסר אל תרף נצרה כי היא חייך13 Tartsd meg a fegyelmet és el ne hagyd, őrizd meg, mert ez a te életed!
14 בארח רשעים אל תבא ואל תאשר בדרך רעים14 Ne gyönyörködj a gonoszok ösvényein, és ne leld tetszésedet a rosszak útjában!
15 פרעהו אל תעבר בו שטה מעליו ועבור15 Fuss tőle és ne járj rajta, kerüld és hagyd el azt,
16 כי לא ישנו אם לא ירעו ונגזלה שנתם אם לא יכשולו16 hisz aludni sem tudnak, ameddig gonoszt nem cselekszenek, kerüli őket az álom, ameddig valakit meg nem ejtenek,
17 כי לחמו לחם רשע ויין חמסים ישתו17 mert eszik a gonoszság kenyerét, és isszák az erőszak borát.
18 וארח צדיקים כאור נגה הולך ואור עד נכון היום18 Az igazak ösvénye pedig olyan, mint a derengő fény, amely mindinkább erősödik, amíg a nappal teljes lesz.
19 דרך רשעים כאפלה לא ידעו במה יכשלו19 A gonoszok útja sötétség, nem tudják, hogy mibe botlanak.
20 בני לדברי הקשיבה לאמרי הט אזנך20 Fiam! Ügyelj szavaimra, nyisd meg füleidet igéimnek!
21 אל יליזו מעיניך שמרם בתוך לבבך21 Ne távozzanak szemed elől, óvd őket szíved belsejében!
22 כי חיים הם למצאיהם ולכל בשרו מרפא22 Mert életet adnak megtalálóiknak, és gyógyulást az egész testnek.
23 מכל משמר נצר לבך כי ממנו תוצאות חיים23 Óvd a szívedet minden gonddal, mert az élet ebből fakad!
24 הסר ממך עקשות פה ולזות שפתים הרחק ממך24 Vesd el magadtól a száj hamisságát, s az ajkak alattomosságát tartsd távol magadtól!
25 עיניך לנכח יביטו ועפעפיך יישרו נגדך25 Szemed egyenesen nézzen, és szempillád a lábad elé tekintsen!
26 פלס מעגל רגלך וכל דרכיך יכנו26 Egyengesd lábad ösvényét, és minden utad legyen céltudatos!
27 אל תט ימין ושמאול הסר רגלך מרע27 Le ne térj se jobbra, se balra, fordítsd el lábadat a rossztól, mert a jobbra vivő utat az Úr ismeri, a balra tartók pedig gonoszak. Ő azonban egyenesekké teszi ösvényeidet, és útjaidat szerencsés véghez vezeti.