Scrutatio

Domenica, 12 maggio 2024 - Santi Nereo e Achilleo ( Letture di oggi)

Yermĭyahu ( ירמיהו) - Geremia 3


font
MODERN HEBREW BIBLELA SACRA BIBBIA
1 בני תורתי אל תשכח ומצותי יצר לבך1 Figlio mio, non dimenticare il mio insegnamento e il tuo cuore custodisca i miei precetti,
2 כי ארך ימים ושנות חיים ושלום יוסיפו לך2 perché con la lunghezza dei giorni e degli anni di vita ti procurano prosperità.
3 חסד ואמת אל יעזבך קשרם על גרגרותיך כתבם על לוח לבך3 Amore e fedeltà non ti abbandonino! Légali intorno al tuo collo, scrivili sopra la tavola del tuo cuore.
4 ומצא חן ושכל טוב בעיני אלהים ואדם4 Troverai grazia e buona fortuna agli occhi di Dio e dell'uomo.
5 בטח אל יהוה בכל לבך ואל בינתך אל תשען5 Confida nel Signore con tutto il cuore e non ti appoggiare sulla tua intelligenza.
6 בכל דרכיך דעהו והוא יישר ארחתיך6 Tienlo presente in tutte le tue vie ed egli raddrizzerà i tuoi sentieri.
7 אל תהי חכם בעיניך ירא את יהוה וסור מרע7 Non essere saggio ai tuoi occhi! Temi il Signore e fuggi dal male!
8 רפאות תהי לשרך ושקוי לעצמותיך8 Sarà medicina al tuo corpo, vigore alle tue ossa.
9 כבד את יהוה מהונך ומראשית כל תבואתך9 Onora il Signore con i tuoi beni e con le primizie di tutti i tuoi averi.
10 וימלאו אסמיך שבע ותירוש יקביך יפרצו10 I tuoi granai saranno pieni di frumento, i tuoi torchi traboccheranno di mosto.
11 מוסר יהוה בני אל תמאס ואל תקץ בתוכחתו11 Non disprezzar la disciplina del Signore e al suo rimprovero non metterti contro,
12 כי את אשר יאהב יהוה יוכיח וכאב את בן ירצה12 perché rimprovera quello che ama, come un padre il figlio di cui si compiace.
13 אשרי אדם מצא חכמה ואדם יפיק תבונה13 Beato l'uomo che ha trovato sapienza, l'uomo che ha incontrato intelligenza.
14 כי טוב סחרה מסחר כסף ומחרוץ תבואתה14 Il suo guadagno è migliore del guadagno d'argento e migliore dell'oro è il suo frutto.
15 יקרה היא מפניים וכל חפציך לא ישוו בה15 E' più preziosa delle perle e quanto puoi desiderare non l'eguaglia.
16 ארך ימים בימינה בשמאולה עשר וכבוד16 Lunghezza di giorni è nella sua destra, nella sua sinistra ricchezza e onore.
17 דרכיה דרכי נעם וכל נתיבותיה שלום17 Le sue vie son vie deliziose e tutti i suoi sentieri sono pace.
18 עץ חיים היא למחזיקים בה ותמכיה מאשר18 Albero di vita per chi l'ha conquistata, e quelli che la tengono sono beati.
19 יהוה בחכמה יסד ארץ כונן שמים בתבונה19 Il Signore con la sapienza ha fondato la terra, sostenendo i cieli con l'intelligenza.
20 בדעתו תהומות נבקעו ושחקים ירעפו טל20 Per la sua scienza si sono aperti gli abissi e le nubi hanno stillato rugiada.
21 בני אל ילזו מעיניך נצר תשיה ומזמה21 Figlio mio, non partano dai tuoi occhi prudenza e accortezza, ma custodiscile.
22 ויהיו חיים לנפשך וחן לגרגרתיך22 Saranno vita per l'anima tua, ornamento per il tuo collo.
23 אז תלך לבטח דרכך ורגלך לא תגוף23 Allora percorrerai sicuro la tua strada e il tuo piede non vacillerà.
24 אם תשכב לא תפחד ושכבת וערבה שנתך24 Quando ti coricherai non avrai paura. Ti coricherai e sarà saporito il tuo sonno.
25 אל תירא מפחד פתאם ומשאת רשעים כי תבא25 Non temere il terrore improvviso né la tempesta degli empi quando si avvicina;
26 כי יהוה יהיה בכסלך ושמר רגלך מלכד26 perché il Signore sarà il tuo baluardo, proteggerà dal laccio il tuo piede.
27 אל תמנע טוב מבעליו בהיות לאל ידיך לעשות27 Non rifiutare il bene a chi lo chiede, quando è in potere della tua mano il farlo.
28 אל תאמר לרעיך לך ושוב ומחר אתן ויש אתך28 Non dire al tuo prossimo: "Vai e ritorna! Domani te lo darò", quando ce l'hai.
29 אל תחרש על רעך רעה והוא יושב לבטח אתך29 Non progettare contro il tuo prossimo il male, quando lui si trova sicuro con te.
30 אל תרוב עם אדם חנם אם לא גמלך רעה30 Non litigar con un altro senza motivo, se non ti ha fatto del male.
31 אל תקנא באיש חמס ואל תבחר בכל דרכיו31 Non invidiare un uomo violento e non scegliere alcuna delle sue vie.
32 כי תועבת יהוה נלוז ואת ישרים סודו32 Perché è abominio del Signore il perverso, ma conversa con gli uomini retti.
33 מארת יהוה בבית רשע ונוה צדיקים יברך33 Maledizione del Signore sulla casa dell'empio, mentre benedice la dimora dei giusti.
34 אם ללצים הוא יליץ ולעניים יתן חן34 Agli insolenti risponde con ira, ai poveri invece dona la grazia.
35 כבוד חכמים ינחלו וכסילים מרים קלון35 Gloria erediteranno i sapienti, gli stolti invece possederanno ignominia.