Isaiah (ישעיה) - Isaia 55
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
| MODERN HEBREW BIBLE | CATHOLIC PUBLIC DOMAIN |
|---|---|
| 1 למנצח בנגינת משכיל לדוד האזינה אלהים תפלתי ואל תתעלם מתחנתי | 1 Unto the end. For the people who have become far removed from the Sacred. Of David, with the inscription of a title, when the Philistines held him in Gath. |
| 2 הקשיבה לי וענני אריד בשיחי ואהימה | 2 Have mercy on me, O God, because man has trampled over me. All day long, he has afflicted me by fighting against me. |
| 3 מקול אויב מפני עקת רשע כי ימיטו עלי און ובאף ישטמוני | 3 My enemies have trampled over me all day long. For those who make war against me are many. |
| 4 לבי יחיל בקרבי ואימות מות נפלו עלי | 4 From the height of the day, I will be afraid. But truly, I will hope in you. |
| 5 יראה ורעד יבא בי ותכסני פלצות | 5 In God, I will praise my words. In God, I have put my trust. I will not fear what flesh can do to me. |
| 6 ואמר מי יתן לי אבר כיונה אעופה ואשכנה | 6 All day long, they curse my words. All their intentions are for evil against me. |
| 7 הנה ארחיק נדד אלין במדבר סלה | 7 They will dwell and hide themselves. They will watch my heel, just as they waited for my soul; |
| 8 אחישה מפלט לי מרוח סעה מסער | 8 because of this, nothing will save them. In your anger, you will crush the people. |
| 9 בלע אדני פלג לשונם כי ראיתי חמס וריב בעיר | 9 O God, I have announced my life to you. You have placed my tears in your sight, and even in your promise. |
| 10 יומם ולילה יסובבה על חומתיה ואון ועמל בקרבה | 10 Then my enemies will be turned back. On whatever day that I call upon you, behold, I know that you are my God. |
| 11 הוות בקרבה ולא ימיש מרחבה תך ומרמה | 11 In God, I will praise the word. In the Lord, I will praise his speech. In God, I have hoped. I will not fear what man can do to me. |
| 12 כי לא אויב יחרפני ואשא לא משנאי עלי הגדיל ואסתר ממנו | 12 My vows to you, O God, are in me. I will repay them. Praises be to you. |
| 13 ואתה אנוש כערכי אלופי ומידעי | 13 For you have rescued my soul from death and my feet from slipping, so that I may be pleasing in the sight of God, in the light of the living. |
| 14 אשר יחדו נמתיק סוד בבית אלהים נהלך ברגש | |
| 15 ישימות עלימו ירדו שאול חיים כי רעות במגורם בקרבם | |
| 16 אני אל אלהים אקרא ויהוה יושיעני | |
| 17 ערב ובקר וצהרים אשיחה ואהמה וישמע קולי | |
| 18 פדה בשלום נפשי מקרב לי כי ברבים היו עמדי | |
| 19 ישמע אל ויענם וישב קדם סלה אשר אין חליפות למו ולא יראו אלהים | |
| 20 שלח ידיו בשלמיו חלל בריתו | |
| 21 חלקו מחמאת פיו וקרב לבו רכו דבריו משמן והמה פתחות | |
| 22 השלך על יהוה יהבך והוא יכלכלך לא יתן לעולם מוט לצדיק | |
| 23 ואתה אלהים תורדם לבאר שחת אנשי דמים ומרמה לא יחצו ימיהם ואני אבטח בך |
ITALIANO
ENGLISH
ESPANOL
FRANCAIS
LATINO
PORTUGUES
DEUTSCH
MAGYAR
Ελληνική
לשון עברית
عَرَبيْ