Scrutatio

Domenica, 12 maggio 2024 - Santi Nereo e Achilleo ( Letture di oggi)

Isaiah (ישעיה) - Isaia 25


font
MODERN HEBREW BIBLEBIBLES DES PEUPLES
1 לדוד אליך יהוה נפשי אשא1 De David. Vers toi, Seigneur j’élève mon âme, vers toi qui es mon Dieu.
2 אלהי בך בטחתי אל אבושה אל יעלצו איבי לי2 En toi je me confie, que je ne sois pas déçu, que mes ennemis n’aient pas le dessus.
3 גם כל קויך לא יבשו יבשו הבוגדים ריקם3 Ceux qui comptent sur toi ne seront pas déçus; seront déçus ceux qui te mentent sans raison.
4 דרכיך יהוה הודיעני ארחותיך למדני4 Seigneur, fais que je connaisse tes voies, enseigne-moi tes sentiers.
5 הדריכני באמתך ולמדני כי אתה אלהי ישעי אותך קויתי כל היום5 Fais que je marche dans ta vérité: instruis-moi, puisque tu es pour moi le Dieu qui sauve, et tout le jour j’espère en toi, 7c pensant à ta bonté, Seigneur.
6 זכר רחמיך יהוה וחסדיך כי מעולם המה6 Réveille ta tendresse, Seigneur, et tes bontés qui sont de toujours.
7 חטאות נעורי ופשעי אל תזכר כחסדך זכר לי אתה למען טובך יהוה7 Oublie mes péchés, les erreurs de ma jeunesse, et souviens-toi de moi dans ta bonté.
8 טוב וישר יהוה על כן יורה חטאים בדרך8 Le Seigneur est bon, il est droit, aussi il corrige le pécheur en son chemin.
9 ידרך ענוים במשפט וילמד ענוים דרכו9 Il fait que ses pauvres vivent dans la droiture, il enseigne aux pauvres son chemin.
10 כל ארחות יהוה חסד ואמת לנצרי בריתו ועדתיו10 L’agir du Seigneur n’est que grâce et fidélité pour ceux qui gardent son alliance et ses lois.
11 למען שמך יהוה וסלחת לעוני כי רב הוא11 Fais honneur à ton nom, Seigneur, pardonne-moi ma dette car elle est grande.
12 מי זה האיש ירא יהוה יורנו בדרך יבחר12 Voyez-vous quelqu’un qui craigne le Seigneur? il lui fait voir aussitôt le chemin à prendre.
13 נפשו בטוב תלין וזרעו יירש ארץ13 Son âme est à demeure dans l’abondance, ses enfants posséderont la terre.
14 סוד יהוה ליראיו ובריתו להודיעם14 Le secret du Seigneur est pour ceux qui le craignent, il leur fera connaître son alliance.
15 עיני תמיד אל יהוה כי הוא יוציא מרשת רגלי15 Mes yeux ne se détournent pas du Seigneur, il me gardera du filet à mes pieds.
16 פנה אלי וחנני כי יחיד ועני אני16 Regarde-moi, aie compassion de moi, vois que je suis seul et sans moyens.
17 צרות לבבי הרחיבו ממצוקותי הוציאני17 Retire-moi cette angoisse qui m’oppresse et fais-moi sortir de ces épreuves.
18 ראה עניי ועמלי ושא לכל חטאותי18 Vois ma misère et ma peine, enlève tous mes péchés de dessus moi.
19 ראה אויבי כי רבו ושנאת חמס שנאוני19 Regarde le nombre de mes adversaires: quelle haine, quelle violence à mon égard!
20 שמרה נפשי והצילני אל אבוש כי חסיתי בך20 Garde-moi en vie et délivre-moi, que je ne sois pas déçu d’avoir compté sur toi.
21 תם וישר יצרוני כי קויתיך21 Que l’innocence et la droiture soient mes gardes; oui, je mets en toi mon espérance.
22 פדה אלהים את ישראל מכל צרותיו22 Ô Dieu, sauve Israël de toutes ses épreuves!