Scrutatio

Lunedi, 13 maggio 2024 - Beata Vergine Maria di Fatima ( Letture di oggi)

Shir ha-Shirim (שיר השירים ) - Cantico dei Cantici 35


font
MODERN HEBREW BIBLEGREEK BIBLE
1 ויען אליהו ויאמר1 Και επανελαβεν ο Ελιου και ειπε?
2 הזאת חשבת למשפט אמרת צדקי מאל2 Στοχαζεσαι οτι ειναι ορθον τουτο, το οποιον ειπας, Ειμαι δικαιοτερος του Θεου;
3 כי תאמר מה יסכן לך מה אעיל מחטאתי3 Διοτι ειπας, Τις ωφελεια θελει εισθαι εις σε; Τι κερδος θελω λαβει εκ τουτου μαλλον παρα εκ της αμαρτιας μου;
4 אני אשיבך מלין ואת רעיך עמך4 Εγω θελω αποκριθη προς σε και προς τους φιλους σου μετα σου.
5 הבט שמים וראה ושור שחקים גבהו ממך5 Αναβλεψον εις τους ουρανους και ιδε? και θεωρησον τα νεφη, ποσον υψηλοτερα σου ειναι.
6 אם חטאת מה תפעל בו ורבו פשעיך מה תעשה לו6 Εαν αμαρτανης, τι πραττεις κατ' αυτου; η αν αι παραβασεις σου πολλαπλασιασθωσι, τι κατορθονεις κατ' αυτου;
7 אם צדקת מה תתן לו או מה מידך יקח7 Εαν ησαι δικαιος, τι θελεις δωσει εις αυτον; η τι θελει λαβει εκ της χειρος σου;
8 לאיש כמוך רשעך ולבן אדם צדקתך8 Η ασεβεια σου δυναται να βλαψη ανθρωπον ως σε? και η δικαιοσυνη σου δυναται να ωφεληση υιον ανθρωπου.
9 מרב עשוקים יזעיקו ישועו מזרוע רבים9 Εκ του πληθους των καταθλιβοντων καταβοωσι? κραυγαζουσιν ενεκεν του βραχιονος των ισχυρων?
10 ולא אמר איה אלוה עשי נתן זמרות בלילה10 Αλλ' ουδεις λεγει, που ειναι ο Θεος ο Ποιητης μου, οστις διδει ασματα εις την νυκτα,
11 מלפנו מבהמות ארץ ומעוף השמים יחכמנו11 Οστις συνετιζει ημας υπερ τα κτηνη της γης, και σοφιζει ημας υπερ τα πετεινα του ουρανου;
12 שם יצעקו ולא יענה מפני גאון רעים12 Εκει βοωσι δια την υπερηφανιαν των πονηρων, δεν θελει ομως αποκριθη.
13 אך שוא לא ישמע אל ושדי לא ישורנה13 Ο Θεος βεβαιως δεν θελει εισακουσει της ματαιολογιας, ουδε θελει επιβλεψει ο Παντοδυναμος εις αυτην?
14 אף כי תאמר לא תשורנו דין לפניו ותחולל לו14 ποσον ολιγωτερον οταν συ λεγης, οτι δεν θελεις ιδει αυτον? η κρισις ομως ειναι ενωπιον αυτου? οθεν εχε το θαρρος σου επ' αυτον.
15 ועתה כי אין פקד אפו ולא ידע בפש מאד15 Αλλα τωρα, επειδη δεν επεσκεφθη εν τω θυμω αυτου και δεν παρετηρησε μετα μεγαλης αυστηροτητος,
16 ואיוב הבל יפצה פיהו בבלי דעת מלין יכבר16 δια τουτο ο Ιωβ ανοιγει το στομα αυτου ματαιως? επισωρευει λογους εν αγνωσια.