Scrutatio

Venerdi, 10 maggio 2024 - San Giobbe ( Letture di oggi)

Shir ha-Shirim (שיר השירים ) - Cantico dei Cantici 27


font
MODERN HEBREW BIBLESAGRADA BIBLIA
1 ויסף איוב שאת משלו ויאמר1 Jó continuou seu discurso nestes termos:
2 חי אל הסיר משפטי ושדי המר נפשי2 Pela vida de Deus que me recusa justiça, pela vida do Todo-poderoso que enche minha alma de amargura,
3 כי כל עוד נשמתי בי ורוח אלוה באפי3 enquanto em mim houver alento, e o sopro de Deus passar por minhas narinas,
4 אם תדברנה שפתי עולה ולשוני אם יהגה רמיה4 meus lábios nada pronunciarão de perverso e minha língua não proferirá mentira.
5 חלילה לי אם אצדיק אתכם עד אגוע לא אסיר תמתי ממני5 Longe de mim vos dar razão! Até o último suspiro defenderei minha inocência,
6 בצדקתי החזקתי ולא ארפה לא יחרף לבבי מימי6 mantenho minha justiça, não a abandonarei; minha consciência não acusa nenhum de meus dias.
7 יהי כרשע איבי ומתקוממי כעול7 Que meu inimigo seja tratado como culpado, e meu adversário como um mentiroso!
8 כי מה תקות חנף כי יבצע כי ישל אלוה נפשו8 Que pode esperar o ímpio de sua oração, quando eleva para Deus a sua alma?
9 הצעקתו ישמע אל כי תבוא עליו צרה9 Deus escutará seu clamor quando a angústia cair sobre ele?
10 אם על שדי יתענג יקרא אלוה בכל עת10 Encontra ele suas delícias no Todo-poderoso, invoca ele Deus em todo o tempo?
11 אורה אתכם ביד אל אשר עם שדי לא אכחד11 Eu vos ensinarei o proceder de Deus, não vos ocultarei os desígnios do Todo-poderoso.
12 הן אתם כלכם חזיתם ולמה זה הבל תהבלו12 Mas todos vós já o sabeis; e por que proferis palavras vãs?
13 זה חלק אדם רשע עם אל ונחלת עריצים משדי יקחו13 Eis a sorte que Deus reserva aos maus, e a parte reservada ao violento pelo Todo-poderoso.
14 אם ירבו בניו למו חרב וצאצאיו לא ישבעו לחם14 Se seus filhos se multiplicam, é para a espada, e seus descendentes não terão o que comer.
15 שרידו במות יקברו ואלמנתיו לא תבכינה15 Seus sobreviventes serão sepultados na morte, e suas viúvas não os chorarão.
16 אם יצבר כעפר כסף וכחמר יכין מלבוש16 Se amontoa prata como poeira, se ajunta vestimentas como argila,
17 יכין וצדיק ילבש וכסף נקי יחלק17 ele amontoa, mas é o justo quem os veste, é um homem honesto quem herda a prata.
18 בנה כעש ביתו וכסכה עשה נצר18 Constrói sua casa como a casa da aranha, como a choupana que o vigia constrói.
19 עשיר ישכב ולא יאסף עיניו פקח ואיננו19 Deita-se rico: é pela última vez. Quando abre os olhos, já deixou de sê-lo.
20 תשיגהו כמים בלהות לילה גנבתו סופה20 O terror o invade como um dilúvio, um redemoinho o arrebata durante a noite.
21 ישאהו קדים וילך וישערהו ממקמו21 O vento de leste o levanta e o faz desaparecer: varre-o violentamente de seu lugar.
22 וישלך עליו ולא יחמל מידו ברוח יברח22 Precipitam-se sobre ele sem poupá-lo, é arrastado numa fuga desvairada.
23 ישפק עלימו כפימו וישרק עליו ממקמו23 Sua ruína é aplaudida; de sua própria casa assobiarão sobre ele.