1 ויען איוב ויאמר | 1 Then Job answered, and said: |
2 מה עזרת ללא כח הושעת זרוע לא עז | 2 Whose helper art thou? is it of him that is weak? and dost thou hold up the arm of him that has no strength? |
3 מה יעצת ללא חכמה ותושיה לרב הודעת | 3 To whom hast thou given counsel? perhaps to him that hath no wisdom, and thou hast shewn thy very great prudence. |
4 את מי הגדת מלין ונשמת מי יצאה ממך | 4 Whom hast thou desired to teach? was it not him that made life? |
5 הרפאים יחוללו מתחת מים ושכניהם | 5 Behold the giants groan under the waters, and they that dwell with them. |
6 ערום שאול נגדו ואין כסות לאבדון | 6 Hell is naked before him, and there is no covering for destruction. |
7 נטה צפון על תהו תלה ארץ על בלי מה | 7 He stretched out the north over the empty space, and hangeth the earth upon nothing. |
8 צרר מים בעביו ולא נבקע ענן תחתם | 8 He bindeth up the waters in his clouds, so that they break not out and fall down together. |
9 מאחז פני כסה פרשז עליו עננו | 9 He withholdeth the face of his throne, and spreadeth his cloud over it. |
10 חק חג על פני מים עד תכלית אור עם חשך | 10 He hath set bounds about the waters, till light and darkness come to an end. |
11 עמודי שמים ירופפו ויתמהו מגערתו | 11 The pillars of heaven tremble, and dread at his beck. |
12 בכחו רגע הים ובתובנתו מחץ רהב | 12 By his power the seas are suddenly gathered together, and his wisdom has struck the proud one. |
13 ברוחו שמים שפרה חללה ידו נחש בריח | 13 His spirit hath adorned the heavens, and his obstetric hand brought forth the winding serpent. |
14 הן אלה קצות דרכו ומה שמץ דבר נשמע בו ורעם גבורתו מי יתבונן | 14 Lo, these things are said in part of his ways: and seeing we have heard scarce a little drop of his word, who shall be able to behold the thunder of his greatness? |