1 בני יהודה פרץ חצרון וכרמי וחור ושובל | 1 Sons of Judah: Perez, Hezron, Carmi, Hur, Shobal. |
2 וראיה בן שובל הוליד את יחת ויחת הליד את אחומי ואת להד אלה משפחות הצרעתי | 2 Reaiah son of Shobal fathered Jahath, and Jahath fathered Ahumai and Lahad. These are theZoreathite clans. |
3 ואלה אבי עיטם יזרעאל וישמא וידבש ושם אחותם הצללפוני | 3 These are Abi-Etam, Jezreel, Ishma, and Idbash, whose sister was cal ed Hazzelelponi. |
4 ופנואל אבי גדר ועזר אבי חושה אלה בני חור בכור אפרתה אבי בית לחם | 4 Penuel fathered Gedor, and Ezer fathered Hushah. These were the sons of Hur, first-born of Ephrathahand father of Bethlehem. |
5 ולאשחור אבי תקוע היו שתי נשים חלאה ונערה | 5 Ashhur, father of Tekoa, had two wives: Helah and Naarah. |
6 ותלד לו נערה את אחזם ואת חפר ואת תימני ואת האחשתרי אלה בני נערה | 6 Naarah bore him Ahuzzam, Hepher, the Timnites, and the Ahashtarites -- these were the sons ofNaarah. |
7 ובני חלאה צרת יצחר ואתנן | 7 Sons of Helah: Zereth, Zohar, Ethnan. |
8 וקוץ הוליד את ענוב ואת הצבבה ומשפחות אחרחל בן הרום | 8 Koz fathered Anub, Hazzobebah and the clans of Aharhel son of Harum. |
9 ויהי יעבץ נכבד מאחיו ואמו קראה שמו יעבץ לאמר כי ילדתי בעצב | 9 Jabez was better known than his brothers. His mother gave him the name Jabez, 'because', she said,'in distress I gave birth to him.' |
10 ויקרא יעבץ לאלהי ישראל לאמר אם ברך תברכני והרבית את גבולי והיתה ידך עמי ועשית מרעה לבלתי עצבי ויבא אלהים את אשר שאל | 10 Jabez cal ed on the God of Israel. 'If you truly bless me,' he said, 'you wil extend my lands, your handwil be with me, you will keep harm away and my distress wil cease.' God granted him what he had asked. |
11 וכלוב אחי שוחה הוליד את מחיר הוא אבי אשתון | 11 Chelub, Shuhah's brother, fathered Mehir, who fathered Eshton. |
12 ואשתון הוליד את בית רפא ואת פסח ואת תחנה אבי עיר נחש אלה אנשי רכה | 12 Eshton fathered Bethrapha, Paseah and Tehinnah father of Irnahash. These were the men of Recab. |
13 ובני קנז עתניאל ושריה ובני עתניאל חתת | 13 Sons of Kenaz: Othniel and Seraiah. Sons of Othniel: Hathath and Meonothai; |
14 ומעונתי הוליד את עפרה ושריה הוליד את יואב אבי גיא חרשים כי חרשים היו | 14 Meonothai fathered Ophrah. Seraiah fathered Joab, father of Geharashim -- for they were craftsmen. |
15 ובני כלב בן יפנה עירו אלה ונעם ובני אלה וקנז | 15 Sons of Caleb son of Jephunneh: Iru, Elah and Naam. Sons of Elah: Kenaz. |
16 ובני יהללאל זיף וזיפה תיריא ואשראל | 16 Sons of Jehal elel: Ziph, Ziphah, Tiria, Asarel. |
17 ובן עזרה יתר ומרד ועפר וילון ותהר את מרים ואת שמי ואת ישבח אבי אשתמע | 17 Sons of Ezrah: Jether, Mered, Epher, Jalon. She conceived Miriam, Shammai, and Ishbah, the fatherof Eshtemoa, |
18 ואשתו היהדיה ילדה את ירד אבי גדור ואת חבר אבי שוכו ואת יקותיאל אבי זנוח ואלה בני בתיה בת פרעה אשר לקח מרד | 18 whose Judaean wife gave birth to Jered father of Gedor, Heber father of Soco, and Jekuthiel, father ofZanoah. These were the sons of Bithiah the daughter of Pharaoh whom Mered had married. |
19 ובני אשת הודיה אחות נחם אבי קעילה הגרמי ואשתמע המעכתי | 19 The sons of Hodiah's wife, sister of Naham father of Keilah the Garmite and of Eshtemoa theMaacathite . . . |
20 ובני שימון אמנון ורנה בן חנן ותולון ובני ישעי זוחת ובן זוחת | 20 Sons of Shimon: Amnon, Rinnah, Ben-Hanan, Tilon. Sons of Ishi: Zoheth and Ben-Zoheth. |
21 בני שלה בן יהודה ער אבי לכה ולעדה אבי מרשה ומשפחות בית עבדת הבץ לבית אשבע | 21 Sons of Shelah son of Judah: Er father of Lecah, Laadah father of Mareshah, and the clans oflinenworkers at Beth-Ashbea, |
22 ויוקים ואנשי כזבא ויואש ושרף אשר בעלו למואב וישבי לחם והדברים עתיקים | 22 Jokim, the men of Cozeba, Joash and Saraph where Moab found wives and then returned toBethlehem. (These are old traditions.) |
23 המה היוצרים וישבי נטעים וגדרה עם המלך במלאכתו ישבו שם | 23 These were potters and lived at Netaim and Gederah; they resided there, working for the king. |
24 בני שמעון נמואל וימין יריב זרח שאול | 24 Sons of Simeon: Nemuel, Jamin, Jarib, Zerah, Saul; |
25 שלם בנו מבשם בנו משמע בנו | 25 Shallum was his son, Mibsam his son, Mishma his son. |
26 ובני משמע חמואל בנו זכור בנו שמעי בנו | 26 The sons of Mishma: Hammuel his son, Zaccur his son, Shimei his son. |
27 ולשמעי בנים ששה עשר ובנות שש ולאחיו אין בנים רבים וכל משפחתם לא הרבו עד בני יהודה | 27 Shimei had sixteen sons and six daughters, but his brothers did not have many children, and the sumof their clans did not multiply as the sons of Judah did. |
28 וישבו בבאר שבע ומולדה וחצר שועל | 28 They lived in Beersheba, Moladah and Hazar-Shual, |
29 ובבלהה ובעצם ובתולד | 29 Bilhah, Ezem and Tolad, |
30 ובבתואל ובחרמה ובציקלג | 30 Bethuel, Hormah and Ziklag, |
31 ובבית מרכבות ובחצר סוסים ובבית בראי ובשערים אלה עריהם עד מלך דויד | 31 Beth-Marcaboth, Hazar-Susim, Beth-Biri, Shaaraim. |
32 וחצריהם עיטם ועין רמון ותכן ועשן ערים חמש | 32 These were their towns until the reign of David. Their settlements were: Etam, Ain, Rimmon, Tochenand Ashan, five towns, |
33 וכל חצריהם אשר סביבות הערים האלה עד בעל זאת מושבתם והתיחשם להם | 33 and al the dependencies surrounding these towns as far as Baalath. That was where they lived andthey had an official genealogy. |
34 ומשובב וימלך ויושה בן אמציה | 34 Meshobab, Jamlech, Joshah son of Amaziah, |
35 ויואל ויהוא בן יושביה בן שריה בן עשיאל | 35 Joel, Jehu son of Joshibiah, son of Seraiah, son of Asiel, |
36 ואליועיני ויעקבה וישוחיה ועשיה ועדיאל וישימאל ובניה | 36 Elioenai, Jaakobah, Jeshohaiah, Asaiah, Adiel, Jesimiel, Benaiah, |
37 וזיזא בן שפעי בן אלון בן ידיה בן שמרי בן שמעיה | 37 Ziza, Ben-Shiphi, Ben-Allon, Ben-Jedaiah, Ben-Shimri, Ben-Shemaiah- |
38 אלה הבאים בשמות נשיאים במשפחותם ובית אבותיהם פרצו לרוב | 38 these above named were princes in their clans in their ancestral home. Their numbers increasedenormously. |
39 וילכו למבוא גדר עד למזרח הגיא לבקש מרעה לצאנם | 39 In search of pasture for their flocks, they spread from the Pass of Gerar to the eastern end of theval ey, |
40 וימצאו מרעה שמן וטוב והארץ רחבת ידים ושקטת ושלוה כי מן חם הישבים שם לפנים | 40 where they found good, fat pasture; the land was broad, untroubled, peaceful. Hamites had beenliving there before them. |
41 ויבאו אלה הכתובים בשמות בימי יחזקיהו מלך יהודה ויכו את אהליהם ואת המעינים אשר נמצאו שמה ויחרימם עד היום הזה וישבו תחתיהם כי מרעה לצאנם שם | 41 These Simeonites, recorded by name, arrived there in the time of Hezekiah king of Judah; theyoverran their tents and the dwellings which they found there. They put them under a curse of destruction stil inforce today and settled in their place, since there was pasturage for their flocks. |
42 ומהם מן בני שמעון הלכו להר שעיר אנשים חמש מאות ופלטיה ונעריה ורפיה ועזיאל בני ישעי בראשם | 42 Five hundred of them, of the Simeonites, went to Mount Seir, their leaders being Pelatiah, Neariah,Rephaiah, and Uzziel, the sons of Ishi. |
43 ויכו את שארית הפלטה לעמלק וישבו שם עד היום הזה | 43 They defeated the surviving fugitives of Amalek and still live there today. |