Scrutatio

Lunedi, 13 maggio 2024 - Beata Vergine Maria di Fatima ( Letture di oggi)

Divrei Hayamim (דברי הימים) - 1 Cronache 4


font
MODERN HEBREW BIBLEBIBBIA CEI 2008
1 בני יהודה פרץ חצרון וכרמי וחור ושובל1 Figli di Giuda: Peres, Chesron, Carmì, Cur e Sobal.
2 וראיה בן שובל הוליד את יחת ויחת הליד את אחומי ואת להד אלה משפחות הצרעתי2 Reaià, figlio di Sobal, generò Iacat; Iacat generò Acumài e Laad. Queste sono le famiglie dei Soreatiti.
3 ואלה אבי עיטם יזרעאל וישמא וידבש ושם אחותם הצללפוני3 Questi sono i discendenti del padre di Etam: Izreèl, Isma e Idbas; la loro sorella si chiamava Aslelponì.
4 ופנואל אבי גדר ועזר אבי חושה אלה בני חור בכור אפרתה אבי בית לחם4 Penuèl fu padre di Ghedor; Ezer fu padre di Cusa. Questi sono i figli di Cur, il primogenito di Èfrata, padre di Betlemme.
5 ולאשחור אבי תקוע היו שתי נשים חלאה ונערה5 Ascur, padre di Tekòa, aveva due mogli, Chelea e Naarà.
6 ותלד לו נערה את אחזם ואת חפר ואת תימני ואת האחשתרי אלה בני נערה6 Naarà gli partorì Acuzzàm, Chefer, il Temanita e l’Acastarita; questi erano i figli di Naarà.
7 ובני חלאה צרת יצחר ואתנן7 Figli di Chelea: Seret, Socar, Etnan e Kos.
8 וקוץ הוליד את ענוב ואת הצבבה ומשפחות אחרחל בן הרום8 Kos generò Anub, Assobebà e le famiglie di Acarchèl, figlio di Arum.
9 ויהי יעבץ נכבד מאחיו ואמו קראה שמו יעבץ לאמר כי ילדתי בעצב9 Iabes fu più onorato dei suoi fratelli; sua madre l’aveva chiamato Iabes poiché diceva: «Io l’ho partorito con dolore».
10 ויקרא יעבץ לאלהי ישראל לאמר אם ברך תברכני והרבית את גבולי והיתה ידך עמי ועשית מרעה לבלתי עצבי ויבא אלהים את אשר שאל10 Iabes invocò il Dio d’Israele dicendo: «Se tu mi benedicessi e allargassi i miei confini e la tua mano fosse con me e mi tenessi lontano dal male in modo che non debba soffrire!». Dio gli concesse quanto aveva chiesto.
11 וכלוב אחי שוחה הוליד את מחיר הוא אבי אשתון11 Chelub, fratello di Suca, generò Mechir, che fu padre di Eston.
12 ואשתון הוליד את בית רפא ואת פסח ואת תחנה אבי עיר נחש אלה אנשי רכה12 Eston generò Bet-Rafa, Paseach e Techinnà, padre di Ir-Nacas. Questi sono gli uomini di Reca.
13 ובני קנז עתניאל ושריה ובני עתניאל חתת13 Figli di Kenaz: Otnièl e Seraià; figli di Otnièl: Catat e Meonotài.
14 ומעונתי הוליד את עפרה ושריה הוליד את יואב אבי גיא חרשים כי חרשים היו14 Meonotài generò Ofra; Seraià generò Ioab, padre degli abitanti della valle degli Artigiani, poiché erano artigiani.
15 ובני כלב בן יפנה עירו אלה ונעם ובני אלה וקנז15 Figli di Caleb, figlio di Iefunnè: Ir, Ela e Naam. Figli di Ela: Kenaz.
16 ובני יהללאל זיף וזיפה תיריא ואשראל16 Figli di Ieallelèl: Zif, Zifa, Tirià e Asarèl.
17 ובן עזרה יתר ומרד ועפר וילון ותהר את מרים ואת שמי ואת ישבח אבי אשתמע17 Figli di Esdra: Ieter, Mered, Efer e Ialon. Essa concepì Miriam, Sammài e Isbach, padre di Estemòa.
18 ואשתו היהדיה ילדה את ירד אבי גדור ואת חבר אבי שוכו ואת יקותיאל אבי זנוח ואלה בני בתיה בת פרעה אשר לקח מרד18 Sua moglie, la Giudea, generò Iered, padre di Ghedor, Cheber, padre di Soco, e Iekutièl, padre di Zanòach. Questi sono i figli di Bitià, figlia del faraone, che Mered aveva presa in moglie.
19 ובני אשת הודיה אחות נחם אבי קעילה הגרמי ואשתמע המעכתי19 Figli della moglie di Odia, sorella di Nacam, padre di Keila il Garmita e di Estemòa il Maacatita.
20 ובני שימון אמנון ורנה בן חנן ותולון ובני ישעי זוחת ובן זוחת20 Figli di Simone: Ammon, Rinna, Ben-Canan e Tilon. Figli di Isì: Zochet e Ben-Zochet.
21 בני שלה בן יהודה ער אבי לכה ולעדה אבי מרשה ומשפחות בית עבדת הבץ לבית אשבע21 Figli di Sela, figlio di Giuda: Er, padre di Leca, Lada, padre di Maresà, e le famiglie dei lavoratori del bisso a Bet-Asbèa,
22 ויוקים ואנשי כזבא ויואש ושרף אשר בעלו למואב וישבי לחם והדברים עתיקים22 Iokim, la gente di Cozebà, Ioas e Saraf, che dominarono in Moab e poi tornarono a Betlemme. Ma si tratta di fatti antichi.
23 המה היוצרים וישבי נטעים וגדרה עם המלך במלאכתו ישבו שם23 Erano vasai e abitavano a Netaìm e a Ghederà; abitavano là con il re, al suo servizio.
24 בני שמעון נמואל וימין יריב זרח שאול24 Figli di Simeone: Nemuèl, Iamin, Iarib, Zerach, Saul,
25 שלם בנו מבשם בנו משמע בנו25 di cui fu figlio Sallum, di cui fu figlio Mibsam, di cui fu figlio Misma.
26 ובני משמע חמואל בנו זכור בנו שמעי בנו26 Figli di Misma: Cammuèl, di cui fu figlio Zaccur, di cui fu figlio Simei.
27 ולשמעי בנים ששה עשר ובנות שש ולאחיו אין בנים רבים וכל משפחתם לא הרבו עד בני יהודה27 Simei ebbe sedici figli e sei figlie, ma i suoi fratelli non ebbero molti figli: tutte le loro famiglie non si moltiplicarono come quelle dei discendenti di Giuda.
28 וישבו בבאר שבע ומולדה וחצר שועל28 Si stabilirono a Bersabea, a Moladà, a Casar-Sual,
29 ובבלהה ובעצם ובתולד29 a Bila, a Esem, a Tolad,
30 ובבתואל ובחרמה ובציקלג30 a Betuèl, a Corma, a Siklag,
31 ובבית מרכבות ובחצר סוסים ובבית בראי ובשערים אלה עריהם עד מלך דויד31 a Bet-Marcabòt, a Casar-Susìm, a Bet-Birì e a Saaràim. Queste furono le loro città fino al regno di Davide.
32 וחצריהם עיטם ועין רמון ותכן ועשן ערים חמש32 Loro villaggi erano Etam, Ain, Rimmon, Tochen e Asan: cinque città
33 וכל חצריהם אשר סביבות הערים האלה עד בעל זאת מושבתם והתיחשם להם33 e tutti i villaggi che erano intorno a queste città fino a Baal. Questa era la loro sede e questi i loro nomi nei registri genealogici.
34 ומשובב וימלך ויושה בן אמציה34 Mesobàb, Iamlec, Iosa, figlio di Amasia,
35 ויואל ויהוא בן יושביה בן שריה בן עשיאל35 Gioele, Ieu, figlio di Iosibia, figlio di Seraià, figlio di Asièl,
36 ואליועיני ויעקבה וישוחיה ועשיה ועדיאל וישימאל ובניה36 Elioenài, Iaakòba, Iesocaià, Asaià, Adièl, Iesimièl, Benaià,
37 וזיזא בן שפעי בן אלון בן ידיה בן שמרי בן שמעיה37 Ziza, figlio di Sifì, figlio di Allon, figlio di Iedaià, figlio di Simrì, figlio di Semaià:
38 אלה הבאים בשמות נשיאים במשפחותם ובית אבותיהם פרצו לרוב38 questi, elencati per nome, erano capi nelle loro famiglie; i loro casati si estesero molto.
39 וילכו למבוא גדר עד למזרח הגיא לבקש מרעה לצאנם39 Andarono verso l’ingresso di Ghedor fino a oriente della valle, in cerca di pascoli per le loro greggi.
40 וימצאו מרעה שמן וטוב והארץ רחבת ידים ושקטת ושלוה כי מן חם הישבים שם לפנים40 Trovarono pascoli pingui e buoni; la regione era estesa, tranquilla e quieta, poiché prima vi abitavano i discendenti di Cam.
41 ויבאו אלה הכתובים בשמות בימי יחזקיהו מלך יהודה ויכו את אהליהם ואת המעינים אשר נמצאו שמה ויחרימם עד היום הזה וישבו תחתיהם כי מרעה לצאנם שם41 Ma gli uomini di cui sono stati elencati i nomi, al tempo di Ezechia, re di Giuda, assalirono e sbaragliarono le loro tende e i Meuniti, che si trovavano là; li votarono allo sterminio, che è durato fino ad oggi, e ne occuparono il posto poiché era ricco di pascoli per le greggi.
42 ומהם מן בני שמעון הלכו להר שעיר אנשים חמש מאות ופלטיה ונעריה ורפיה ועזיאל בני ישעי בראשם42 Alcuni di loro, fra i discendenti di Simeone, andarono sulle montagne di Seir: cinquecento uomini, guidati da Pelatia, Nearia, Refaià e Uzzièl, figli di Isì.
43 ויכו את שארית הפלטה לעמלק וישבו שם עד היום הזה43 Eliminarono i superstiti degli Amaleciti e si stabilirono là fino ad oggi.