1 ואלה היו בני דויד אשר נולד לו בחברון הבכור אמנן לאחינעם היזרעאלית שני דניאל לאביגיל הכרמלית | 1 David ebbe questi figliuoli, i quali nacquero in Ebron: il primogenito Amnon di Achinoa di Iezrael; il secondo Daniel di Abigail di Carmelo; |
2 השלשי לאבשלום בן מעכה בת תלמי מלך גשור הרביעי אדניה בן חגית | 2 il terzo Absalom figliuolo di Maaca figliuola di Tolmai re di Gessur; il quarto Adonia, figliuolo di Aggit; |
3 החמישי שפטיה לאביטל הששי יתרעם לעגלה אשתו | 3 il quinto Sefatia, di Abital; il sesto Ietraam, di Egla sua mogliere. |
4 ששה נולד לו בחברון וימלך שם שבע שנים וששה חדשים ושלשים ושלוש שנה מלך בירושלם | 4 Onde che in Ebron gli nacque VI [figliuoli], dove regnò VII anni e VI mesi. E XXXIII anni regnò in Ierusalem. |
5 ואלה נולדו לו בירושלים שמעא ושובב ונתן ושלמה ארבעה לבת שוע בת עמיאל | 5 E in Ierusalem gli nacquero questi figliuoli: Simmaa e Sobab e Natan e Salomone; quattro di Betsabee figliuola di Ammiel; |
6 ויבחר ואלישמע ואליפלט | 6 e Iebaar ed Elisama, |
7 ונגה ונפג ויפיע | 7 Elifalet e Noge e Nefeg e Iafia, |
8 ואלישמע ואלידע ואליפלט תשעה | 8 ed Elisama ed Eliada ed Elifalet. |
9 כל בני דויד מלבד בני פילגשים ותמר אחותם | 9 Tutti questi sono i figliuoli di David, senza i figliuoli delle concubine; ed ebbeno una sorella, la quale ebbe nome Tamar. |
10 ובן שלמה רחבעם אביה בנו אסא בנו יהושפט בנו | 10 Il figliuolo di Salomone fu Roboam; il cui figliuolo Abia generò Asa. Di costui nacque Iosafat, |
11 יורם בנו אחזיהו בנו יואש בנו | 11 padre di Ioram; [il quale Ioram] generò Ocozia, del quale nacque Ioas. |
12 אמציהו בנו עזריה בנו יותם בנו | 12 Del quale Amasia (suo) figliuolo generò Azaria. Figliuolo di Azaria, Ioatan |
13 אחז בנו חזקיהו בנו מנשה בנו | 13 generò Acaz, padre di Ezechia, del quale nacque Manasse. |
14 אמון בנו יאשיהו בנו | 14 E Manasse generò Amon padre di Iosia. |
15 ובני יאשיהו הבכור יוחנן השני יהויקים השלשי צדקיהו הרביעי שלום | 15 I figliuoli di Iosia furono il primogenito Ioanan, il secondo Ioachim, il terzo Sedecia, il quarto Sellum. |
16 ובני יהויקים יכניה בנו צדקיה בנו | 16 Di Ioachim nacque Ieconia e Sedecia. |
17 ובני יכניה אסר שאלתיאל בנו | 17 I figliuoli di Ieconia furono Asir e Salatiel, |
18 ומלכירם ופדיה ושנאצר יקמיה הושמע ונדביה | 18 Melchiram, Fadaia, Senneser e Iecemia e Sama e Nadabia. |
19 ובני פדיה זרבבל ושמעי ובן זרבבל משלם וחנניה ושלמית אחותם | 19 Di Fadaia nacquero Zorobabel e Semei. Zorobabel generò Mossolla, Anania, e Salomit loro sorella, |
20 וחשבה ואהל וברכיה וחסדיה יושב חסד חמש | 20 e Asaban e Ool e Barachia e Asadia e Iosabesed, cinque. |
21 ובן חנניה פלטיה וישעיה בני רפיה בני ארנן בני עבדיה בני שכניה | 21 Il figliuolo di Anania: Faltias padre di Ieseia, figliuolo del quale fu Rafaia; e di costui fu figliuolo Arnan, del quale nacque Obdia, di cui figliuolo fu Sechenia. |
22 ובני שכניה שמעיה ובני שמעיה חטוש ויגאל ובריח ונעריה ושפט ששה | 22 Il figliuolo di Sechenia fu Semeia; del quale furono figliuoli Attus, Iegaal e Baria e Naaria e Safat; per numero sei. |
23 ובן נעריה אליועיני וחזקיה ועזריקם שלשה | 23 I figliuoli di Naaria: Elioenai ed Ezechia ed Ezricam, tre. |
24 ובני אליועיני הודיוהו ואלישיב ופליה ועקוב ויוחנן ודליה וענני שבעה | 24 I figliuoli di Elioenai: Oduia ed Eliasub e e Feleia e Accub e Ioanan e Dalaia e Anani, sette. |