1 ואלה היו בני דויד אשר נולד לו בחברון הבכור אמנן לאחינעם היזרעאלית שני דניאל לאביגיל הכרמלית | 1 - Davide ebbe questi figli, che gli nacquero in Ebron: il primogenito Amnon da Achinoam di Jezrael, il secondo Daniel nato da Abigail di Carmelo, |
2 השלשי לאבשלום בן מעכה בת תלמי מלך גשור הרביעי אדניה בן חגית | 2 il terzo Absalom figlio di Maaca figlia di Tolmai, re di Gessur, il quarto Adonia figlio di Aggit, |
3 החמישי שפטיה לאביטל הששי יתרעם לעגלה אשתו | 3 il quinto Safatia da Abital, il sesto Jetraam da Egla sua moglie. |
4 ששה נולד לו בחברון וימלך שם שבע שנים וששה חדשים ושלשים ושלוש שנה מלך בירושלם | 4 Questi sei dunque gli nacquero in Ebron, dove regnò sette anni e sei mesi, mentre in Gerusalemme regnò trentatrè anni. |
5 ואלה נולדו לו בירושלים שמעא ושובב ונתן ושלמה ארבעה לבת שוע בת עמיאל | 5 In Gerusalemme gli nacquero i seguenti figli: Simmaa, Sobab, Natan e Salomone, tutti quattro generati da Betsabea figlia di Ammiel; |
6 ויבחר ואלישמע ואליפלט | 6 poi Jebaar, Elisama, |
7 ונגה ונפג ויפיע | 7 Elifalet, Noge, Nefeg, Jafia; |
8 ואלישמע ואלידע ואליפלט תשעה | 8 e poi Elisama, Eliada ed Elifelet, in tutto nove. |
9 כל בני דויד מלבד בני פילגשים ותמר אחותם | 9 Tutti costoro furono figli di Davide, senza contare i figli delle concubine. Ebbero come sorella Tamar. |
10 ובן שלמה רחבעם אביה בנו אסא בנו יהושפט בנו | 10 Il figlio di Salomone fu Roboam, il cui figlio Abia generò Asa, da costui nacque Josafat, |
11 יורם בנו אחזיהו בנו יואש בנו | 11 padre di Joram, il qual Joram generò Ocozia, dal quale nacque Joas |
12 אמציהו בנו עזריה בנו יותם בנו | 12 e il cui figlio Amasia generò Azaria. Azaria ebbe come figlio Joatan, |
13 אחז בנו חזקיהו בנו מנשה בנו | 13 che generò Acaz, padre di Ezechia, da cui nacque Manasse. |
14 אמון בנו יאשיהו בנו | 14 Manasse generò Amon, padre di Josia |
15 ובני יאשיהו הבכור יוחנן השני יהויקים השלשי צדקיהו הרביעי שלום | 15 e i figli di Josia furono: Joanan primogenito, il secondo Joachim, il terzo Sedecia, il quarto Sellum. |
16 ובני יהויקים יכניה בנו צדקיה בנו | 16 Da Joachim nacquero Jeconia e Sedecia. |
17 ובני יכניה אסר שאלתיאל בנו | 17 I figli di Jeconia furono: Asir, Salatiel, |
18 ומלכירם ופדיה ושנאצר יקמיה הושמע ונדביה | 18 Melchiram, Fadaia, Senneser, Jecemia, Sama, Nadabia. |
19 ובני פדיה זרבבל ושמעי ובן זרבבל משלם וחנניה ושלמית אחותם | 19 Da Fadaia nacquero: Zorobabele e Semei. Zorobabele generò Mosolla, Anania, e Salomit loro sorella, |
20 וחשבה ואהל וברכיה וחסדיה יושב חסד חמש | 20 Asaban, Ool, Barachia, Asadia e Josabeset, cinque in tutto. |
21 ובן חנניה פלטיה וישעיה בני רפיה בני ארנן בני עבדיה בני שכניה | 21 Il figlio di Anania fu Faltias padre di Jeseia, di cui fu figliuolo Rafaia. Costui ebbe un figlio di nome Arnan, da cui nacque Obdia, di cui fu figlio Sechenia. |
22 ובני שכניה שמעיה ובני שמעיה חטוש ויגאל ובריח ונעריה ושפט ששה | 22 Semeia, figlio di Sechenia, ebbe quali figli Attus, Jegaal, Baria, Naaria, Safat, sei di numero. |
23 ובן נעריה אליועיני וחזקיה ועזריקם שלשה | 23 I figli di Naaria: Elioenai, Ezechia e Ezricam, tre in tutto. |
24 ובני אליועיני הודיוהו ואלישיב ופליה ועקוב ויוחנן ודליה וענני שבעה | 24 Figli di Elioenai: Oduia, Eliasub, Feleia, Accub, Joanan, Dalaia e Anani, sette in tutto. |