Scrutatio

Giovedi, 16 maggio 2024 - San Simone Stock ( Letture di oggi)

Divrei Hayamim (דברי הימים) - 1 Cronache 25


font
MODERN HEBREW BIBLELA SACRA BIBBIA
1 ויבדל דויד ושרי הצבא לעבדה לבני אסף והימן וידותון הנביאים בכנרות בנבלים ובמצלתים ויהי מספרם אנשי מלאכה לעבדתם1 Davide, insieme ai capi dell'esercito, separò per il servizio i figli di Asaf, di Eman e di Idutun, che eseguivano la musica sacra con le cetre, le arpe e con i cembali. Il numero degli uomini che esercitavano questo servizio era il seguente:
2 לבני אסף זכור ויוסף ונתניה ואשראלה בני אסף על יד אסף הנבא על ידי המלך2 Per i figli di Asaf: Zaccur, Giuseppe, Netania, Asareela: i figli di Asaf erano sotto la direzione di Asaf, che eseguiva la musica sacra secondo le istruzioni del re.
3 לידותון בני ידותון גדליהו וצרי וישעיהו חשביהו ומתתיהו ששה על ידי אביהם ידותון בכנור הנבא על הדות והלל ליהוה3 Per Idutun i figli di Idutun: Ghedalia, Seri, Isaia, Simei, Casabià, Mattatia: sei sotto la direzione del loro padre Idutun, che profetava al suono delle cetre per celebrare e lodare il Signore.
4 להימן בני הימן בקיהו מתניהו עזיאל שבואל וירימות חנניה חנני אליאתה גדלתי ורממתי עזר ישבקשה מלותי הותיר מחזיאות4 Per Eman i figli di Eman: Bukkia, Mattania, Uzzièl, Sebuel, Ierimot, Anania, Anani, Eliata, Ghiddalti, Romamti-E'zer, Iosbekasa, Malloti, Cotir, Macaziot.
5 כל אלה בנים להימן חזה המלך בדברי האלהים להרים קרן ויתן האלהים להימן בנים ארבעה עשר ובנות שלוש5 Tutti questi erano figli di Eman, veggente del re, grazie alla promessa divina di esaltare la sua potenza. Dio diede a Eman quattordici figli e tre figlie.
6 כל אלה על ידי אביהם בשיר בית יהוה במצלתים נבלים וכנרות לעבדת בית האלהים על ידי המלך אסף וידותון והימן6 Tutti costoro erano sotto la direzione del loro padre per cantare nel tempio del Signore con cembali, arpe e cetre, per il servizio del tempio di Dio, sotto gli ordini del re.
7 ויהי מספרם עם אחיהם מלמדי שיר ליהוה כל המבין מאתים שמונים ושמונה7 Il loro numero, compresi i loro fratelli esperti nel canto del Signore, tutti veramente capaci, era di duecentottantotto.
8 ויפילו גורלות משמרת לעמת כקטן כגדול מבין עם תלמיד8 Per i turni di servizio furono sorteggiati i piccoli come i grandi, i maestri come i discepoli.
9 ויצא הגורל הראשון לאסף ליוסף גדליהו השני הוא ואחיו ובניו שנים עשר9 La prima sorte toccò a Giuseppe, con i fratelli e i figli: dodici. La seconda toccò a Ghedalia, con i figli e i fratelli: dodici;
10 השלשי זכור בניו ואחיו שנים עשר10 la terza a Zaccur, con i figli e i fratelli: dodici;
11 הרביעי ליצרי בניו ואחיו שנים עשר11 la quarta a Isri, con i figli e i fratelli: dodici;
12 החמישי נתניהו בניו ואחיו שנים עשר12 la quinta a Natania, con i figli e i fratelli: dodici;
13 הששי בקיהו בניו ואחיו שנים עשר13 la sesta a Bukkia, con i figli e i fratelli: dodici;
14 השבעי ישראלה בניו ואחיו שנים עשר14 la settima a Iesareela, con i figli e i fratelli: dodici;
15 השמיני ישעיהו בניו ואחיו שנים עשר15 l'ottava a Isaia, con i figli e i fratelli: dodici;
16 התשיעי מתניהו בניו ואחיו שנים עשר16 la nona a Mattania, con i figli e i fratelli: dodici;
17 העשירי שמעי בניו ואחיו שנים עשר17 la decima a Simei, con i figli e i fratelli: dodici;
18 עשתי עשר עזראל בניו ואחיו שנים עשר18 l'undicesima ad Azarel, con i figli e i fratelli: dodici;
19 השנים עשר לחשביה בניו ואחיו שנים עשר19 la dodicesima a Casabià, con i figli e i fratelli: dodici;
20 לשלשה עשר שובאל בניו ואחיו שנים עשר20 la tredicesima a Subaèl, con i figli e i fratelli: dodici;
21 לארבעה עשר מתתיהו בניו ואחיו שנים עשר21 la quattordicesima a Mattatia, con i figli e i fratelli: dodici;
22 לחמשה עשר לירמות בניו ואחיו שנים עשר22 la quindicesima a Ierimot, con i figli e i fratelli: dodici;
23 לששה עשר לחנניהו בניו ואחיו שנים עשר23 la sedicesima ad Anania, con i figli e i fratelli: dodici;
24 לשבעה עשר לישבקשה בניו ואחיו שנים עשר24 la diciassettesima a Iosbekasa, con i figli e i fratelli: dodici;
25 לשמונה עשר לחנני בניו ואחיו שנים עשר25 la diciottesima ad Anani, con i figli e i fratelli: dodici;
26 לתשעה עשר למלותי בניו ואחיו שנים עשר26 la diciannovesima a Malloti, con i figli e i fratelli: dodici;
27 לעשרים לאליתה בניו ואחיו שנים עשר27 la ventesima a Eliata, con i figli e i fratelli: dodici;
28 לאחד ועשרים להותיר בניו ואחיו שנים עשר28 la ventunesima a Cotir, con i figli e i fratelli: dodici;
29 לשנים ועשרים לגדלתי בניו ואחיו שנים עשר29 la ventiduesima a Ghiddalti, con i figli e i fratelli: dodici;
30 לשלשה ועשרים למחזיאות בניו ואחיו שנים עשר30 la ventitreesima a Macaziot, con i figli e i fratelli: dodici;
31 לארבעה ועשרים לרוממתי עזר בניו ואחיו שנים עשר31 la ventiquattresima a Romamti-E'zer, con i figli e i fratelli: dodici.