Scrutatio

Lunedi, 13 maggio 2024 - Beata Vergine Maria di Fatima ( Letture di oggi)

Divrei Hayamim (דברי הימים) - 1 Cronache 24


font
MODERN HEBREW BIBLEBIBBIA RICCIOTTI
1 ולבני אהרן מחלקותם בני אהרן נדב ואביהוא אלעזר ואיתמר1 - Ecco le classi in cui erano divisi i figliuoli di Aronne. I figli di Aronne: Nadab, Abiu, Eleazar e Itamar.
2 וימת נדב ואביהוא לפני אביהם ובנים לא היו להם ויכהנו אלעזר ואיתמר2 Nadab e Abiu morirono prima del loro padre, senza figli, e Eleazar e Itamar esercitarono il sacerdozio.
3 ויחלקם דויד וצדוק מן בני אלעזר ואחימלך מן בני איתמר לפקדתם בעבדתם3 Davide divise i figli di Aronne, cioè Sadoc dei figli di Eleazar e Achimelec dei figli di Itamar secondo le loro classi e uffici.
4 וימצאו בני אלעזר רבים לראשי הגברים מן בני איתמר ויחלקום לבני אלעזר ראשים לבית אבות ששה עשר ולבני איתמר לבית אבותם שמונה4 Si trovò che erano assai più i figli di Eleazar nei loro capi che non i figli di Itamar, perciò ai figli di Eleazar assegnò principi per sedici famiglie e ai figli di Itamar ne assegnò otto per le loro famiglie e le loro case.
5 ויחלקום בגורלות אלה עם אלה כי היו שרי קדש ושרי האלהים מבני אלעזר ובבני איתמר5 E divise poi secondo la sorte le famiglie, poichè c'erano dei principi del santuario e dei principi di Dio tanto tra i figli di Eleazar quanto tra i figli di Itamar.
6 ויכתבם שמעיה בן נתנאל הסופר מן הלוי לפני המלך והשרים וצדוק הכהן ואחימלך בן אביתר וראשי האבות לכהנים וללוים בית אב אחד אחז לאלעזר ואחז אחז לאיתמר6 Il levita Semeia figlio di Natanael, scriba della tribù di Levi, li enumerò dinanzi al re, ai principi e al sacerdote Sadoc e ad Achimelec figlio di Abiatar e dinanzi ai principi delle famiglie sacerdotali e levitiche. Una casa che aveva la preminenza sulle altre fu quella di Eleazar e la seconda casa che aveva sotto di sè le altre fu quella di Itamar.
7 ויצא הגורל הראשון ליהויריב לידעיה השני7 La prima sorte toccò a Joiarib, la seconda a Jedei,
8 לחרם השלישי לשערים הרבעי8 la terza ad Arim, la quarta a Seorim,
9 למלכיה החמישי למימן הששי9 la quinta a Melchia, la sesta a Maiman,
10 להקוץ השבעי לאביה השמיני10 la settima ad Accos, l'ottava ad Abia,
11 לישוע התשעי לשכניהו העשרי11 la nona a Jesua, la decima a Sechenia,
12 לאלישיב עשתי עשר ליקים שנים עשר12 la undecima a Eliasib, la dodicesima a Jacim,
13 לחפה שלשה עשר לישבאב ארבעה עשר13 la tredicesima a Offa, la quattordicesima a Isbaab,
14 לבלגה חמשה עשר לאמר ששה עשר14 la quindicesima a Belga, la sedicesima a Emmer,
15 לחזיר שבעה עשר להפצץ שמונה עשר15 la diciassettesima a Ezir, la diciottesima ad Afes,
16 לפתחיה תשעה עשר ליחזקאל העשרים16 la decimanona a Feteia, la ventesima a Ezechiel,
17 ליכין אחד ועשרים לגמול שנים ועשרים17 la ventunesima a Jachin, la ventesima seconda a Gamul,
18 לדליהו שלשה ועשרים למעזיהו ארבעה ועשרים18 la ventitreesima a Dalaiau, la ventiquattresima a Maaziau.
19 אלה פקדתם לעבדתם לבוא לבית יהוה כמשפטם ביד אהרן אביהם כאשר צוהו יהוה אלהי ישראל19 Così essi vennero classificati secondo i loro ministeri, perchè entrassero nella casa del Signore e si conformassero al loro rito sotto la mano di Aronne loro padre e secondo gli ordini imposti dal Signore Dio d'Israele.
20 ולבני לוי הנותרים לבני עמרם שובאל לבני שובאל יחדיהו20 Gli altri capi dei leviti che rimanevano furono: dei figli di Amram, Subael; e dei figli di Subael, Jeedeia.
21 לרחביהו לבני רחביהו הראש ישיה21 Dei figli di Roobia fu principe Jesia;
22 ליצהרי שלמות לבני שלמות יחת22 poi Isaari figlio di Salemot e il figlio di Salemot Jaat;
23 ובני יריהו אמריהו השני יחזיאל השלישי יקמעם הרביעי23 figli di costui furono Jeriau il primo, Amaria il secondo, Jaaziel il terzo, Jecmaan il quarto.
24 בני עזיאל מיכה לבני מיכה שמור24 Figlio di Oziel fu Mica; figlio di Mica Samir;
25 אחי מיכה ישיה לבני ישיה זכריהו25 fratello di Mica fu Jesia; figlio di Jesia fu Zaccaria.
26 בני מררי מחלי ומושי בני יעזיהו בנו26 I figli di Merari: Mooli e Musi. Il figlio di Oziau: Benno.
27 בני מררי ליעזיהו בנו ושהם וזכור ועברי27 Furono figli ancora di Merari: Oziau, Soam, Zacur ed Ebri.
28 למחלי אלעזר ולא היה לו בנים28 Figlio di Mooli fu Eleazar che non avea figli.
29 לקיש בני קיש ירחמאל29 Figlio di Cis fu Jerameel.
30 ובני מושי מחלי ועדר וירימות אלה בני הלוים לבית אבתיהם30 Figli di Musi: Mooli, Eder e Jerimot. Costoro furono figliuoli di Levi secondo le case delle loro famiglie.
31 ויפילו גם הם גורלות לעמת אחיהם בני אהרן לפני דויד המלך וצדוק ואחימלך וראשי האבות לכהנים וללוים אבות הראש לעמת אחיו הקטן31 Anch'essi come i loro fratelli, figli di Aronne, furono estratti a sorte dinanzi al re Davide, a Sadoc e Achimelec e ai principi delle famiglie sacerdotali e levitiche sia maggiori che minori, poichè tutti avevano i loro uffici fissati ugualmente dalla sorte.