Psalmen 43
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Gen
Ex
Lev
Num
Dtn
Jos
Ri
Rut
1Sam
2Sam
1Kön
2Kön
1Chr
2Chr
Esra
Neh
Tob
Jdt
Est
1Makk
2Makk
Ijob
Ps
Spr
Koh
Hld
Weish
Sir
Jes
Jer
Klgl
Bar
Ez
Dan
Hos
Joel
Am
Obd
Jona
Mi
Nah
Hab
Zef
Hag
Sach
Mal
Mt
Mk
Lk
Joh
Apg
Röm
1Kor
2Kor
Gal
Eph
Phil
Kol
1Thess
2Thess
1Tim
2Tim
Tit
Phlm
Hebr
Jak
1Petr
2Petr
1Joh
2Joh
3Joh
Jud
Offb
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
| Menge Bibel | BIBBIA MARTINI |
|---|---|
| 1 Schaffe mir Recht, o Gott, und führe meinen Rechtsstreitgegen ein liebloses (oder: unfrommes) Volk!Von Menschen des Trugs und der Bosheiterrette mich, HERR! | 1 Ai figliuoli di Gore: Salmo di intelligenza. Noi, o Dio, colle nostre orecchie udimmo: i padri nostri a noi annunziarono, Quello, che tu facesti ne' giorni loro, e ne' giorni antichi. |
| 2 Du bist ja der Gott, der mich schützt:warum hast du mich verstoßen?Warum muß ich trauernd einhergehnunter dem Druck des Feindes? | 2 La mano tua estirpò le nazioni, e desti loro ferma sede; gastigasti que' popoli, e li discacciasti: |
| 3 Sende dein Licht und deine Treue!Die sollen mich leiten,mich bringen zu deinem heiligen Bergeund deiner Wohnstatt, | 3 Imperocché non in virtù della loro spada divenner padroni della terra, né il loro valore diede ad essi salute. Ma si la tua destra, e la tua potenza, e il benigno tuo volto; perche avesti buon volere per essi. |
| 4 damit ich zum Altar Gottes komme,zu dem Gott meines Freudenjubels,und unter Zitherklang dich preise (oder: dir danke),o Gott, mein Gott! | 4 Tu se' tu stesso il mio Re, e il mio Dio: tu che ordini la salute di Giacobbe. |
| 5 Was betrübst du dich, meine Seele,und stürmst so ruhlos in mir?Harre auf Gott! Denn ich werde ihm noch danken,ihm, meines Angesichts Hilfe und meinem Gott. | 5 Per te avrem forza per gettare a terra i nostri nemici, e nel nome tuo non farem caso di quelli, che insorgono contro di noi. |
| 6 Imperocché non nel mio arco porrò io la mia speranza, e la mia spada non sarà quella, che mi salverà. | |
| 7 Imperocché tu ci salvasti da coloro, che ci affliggevano, e svergognasti color, che ci odiavano. | |
| 8 In Dio ci glorieremo ogni di, e il nome tuo celebreremo pe' secoli. | |
| 9 Ma adesso tu ci hai rigettati, e svergognati, e non vai innanzi a' nostri eserciti. | |
| 10 Ci facesti voltar le spalle a' nostri nemici, e que', che ci odiano, ci saccheggiarono. | |
| 11 Ci rendesti come pecore da macello, e ci hai dispersi tralle nazioni. | |
| 12 Hai venduto il tuo popolo per nissun prezzo, e non a gran pregio lo alienasti. | |
| 13 Ci hai renduti oggetto di obbrobrio pe' nostri nemici, favola, e scherno de' nostri vicini. | |
| 14 Hai fatto si, che siamo proverbiati dalle nazioni, e siamo il ludibrio de' popoli. | |
| 15 Ho dinanzi a me tutto il giorno la mia ignominia e la mia faccia di confusione è coperta. | |
| 16 In udendo il parlare di chi mi svitupera, e mi dice improperj, in veggendo il nemico, e il persecutore. | |
| 17 Tutte queste cose sono cadute sopra di noi, e non ci siamo dimenticati di te, e non abbiamo operato iniquamente contro la tua alleanza. | |
| 18 E il nostro cuore non si è ribellato, e non hai permesso, che declinassero dalla tua via i nostri passi. | |
| 19 Mentre tu ci hai umiliati nel luogo dell'afflizione, e ci ha ricoperti l'ombra di morte. | |
| 20 Se noi abbiamo dimenticato il nome del nostro Dio, e se abbiamo stese le mani a un dio straniero; | |
| 21 Non farà egli Iddio ricerca di tali cose? imperocché egli conosce i segreti del cuore. Ma per tua cagione siam tutto di messi a morte, siamo stimati come pecore da macello. | |
| 22 Levati su, perché se' tu addor montato, o Signore? levati su, e non rigettarci per sempre. | |
| 23 Per qual ragione ascondi tu la tua faccia, ti scordi della nostra miseria, e della nostra tribolazione? | |
| 24 Imperocché è umiliata fino alla polvere l'anima nostra, stiamo prostrati col ventre sopra la terra. | |
| 25 Levati su, o Signore, soccorrici: e liberaci per amor del tuo nome. |