Psalmen 13
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Gen
Ex
Lev
Num
Dtn
Jos
Ri
Rut
1Sam
2Sam
1Kön
2Kön
1Chr
2Chr
Esra
Neh
Tob
Jdt
Est
1Makk
2Makk
Ijob
Ps
Spr
Koh
Hld
Weish
Sir
Jes
Jer
Klgl
Bar
Ez
Dan
Hos
Joel
Am
Obd
Jona
Mi
Nah
Hab
Zef
Hag
Sach
Mal
Mt
Mk
Lk
Joh
Apg
Röm
1Kor
2Kor
Gal
Eph
Phil
Kol
1Thess
2Thess
1Tim
2Tim
Tit
Phlm
Hebr
Jak
1Petr
2Petr
1Joh
2Joh
3Joh
Jud
Offb
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
| Menge Bibel | Biblia Matos Soares |
|---|---|
| 1 Dem Musikmeister; ein Psalm Davids. | 1 Ao mestre do coro. De Davide. o insensato diz no seu coração: "Não há Deus." (Os homens) corromperam-se, praticaram acções abomináveis; não há quem faça o bem. |
| 2 Wie lange noch, HERR, willst du mich ganz vergessen,wie lange dein Antlitz vor mir verhüllen? | 2 O Senhor olha do céu para os filhos dos homens, para ver se há quem entenda e busque a Deus. |
| 3 Wie lange noch soll ich Sorgen hegen in meiner Seele,Kummer im Herzen tragen Tag für Tag?Wie lange noch soll mein Feind sich gegen mich erheben? | 3 Todos à uma se extraviaram, se perverteram; não há quem faça o bem, não há nem sequer um. |
| 4 Blick her, erhöre mich, HERR, mein Gott,laß die Augen mir wieder leuchten, daß zum Tode ich nicht entschlafe! | 4 Não se emendarão todos os que praticam a iniquidade, os que devoram o meu povo, como quem come pão? Não invocaram o Senhor; |
| 5 Sonst rühmt sich mein Feind: »Ich habe ihn überwältigt!«,und meine Gegner jubeln, wenn ich wanke. | 5 tempo virá em que tremerão de temor, porque Deus está com a estirpe dos justos. |
| 6 Doch nein, ich vertraue deiner Gnade:jauchzen soll mein Herz ob deiner Hilfe!Singen will ich dem HERRN, daß er Gutes an mir getan! | 6 Quereis confundir o intento do desvalido: mas o Senhor é o seu refúgio. |
| 7 Oh, venha de Sião a salvação (ou o Salvador de) Israel! Quando o Senhor mudar a sorte do seu povo, exultará Jacob, alegrar-se-á Israel. |