SCRUTATIO

Sonntag, 5 Juli 2026 - Sant´Elisabetta di Portogallo ( Letture di oggi)

Das erste Buch der Chronik 3


font
Menge BibelSMITH VAN DYKE
1 Dies waren die Söhne Davids, die ihm in Hebron geboren wurden: Der Erstgeborene war Amnon, von der Jesreelitin Ahinoam; der zweite Daniel (vgl. 2.Sam 3,3), von der Karmelitin Abigail;1 وهؤلاء هم بنو داود الذين ولدوا له في حبرون. البكر امنون من اخينوعم اليزرعيلية. الثاني دانيئيل من ابيجايل الكرملية
2 der dritte Absalom, der Sohn der Maacha, der Tochter des Königs Thalmai von Gesur; der vierte Adonia, der Sohn der Haggith;2 الثالث ابشالوم ابن معكة بنت تلماي ملك جشور. الرابع ادونيا ابن حجيث
3 der fünfte Sephatja, von Abital; der sechste Jithream, von seiner Frau Egla.3 الخامس شفطيا من ابيطال. السادس يثرعام من عجلة امرأته.
4 Diese sechs wurden ihm in Hebron geboren; dort regierte er sieben Jahre und sechs Monate; aber in Jerusalem regierte er dreiunddreißig Jahre.4 ولد له ستة في حبرون وملك هناك سبع سنين وستة اشهر ثم ملك ثلاثا وثلاثين سنة في اورشليم.
5 Folgende aber wurden ihm in Jerusalem geboren: Simea, Sobab, Nathan und Salomo, zusammen vier, von Bath-Sewa (= Bathseba), der Tochter Ammiels;5 وهؤلاء ولدوا له في اورشليم. شمعى وشوباب وناثان وسليمان. اربعة من بثشوع بنت عمّيئيل.
6 ferner Jibhar, Elisua, Eliphelet,6 ويبحار واليشامع واليفالط
7 Nogah, Nepheg, Japhia,7 ونوجه ونافج ويافيع
8 Elisama, Eljada und Eliphelet, zusammen neun.8 واليشمع والياداع واليفلط. تسعة.
9 Dies sind allesamt Söhne Davids, außer den Söhnen von Nebenweibern; und Thamar war ihre Schwester.9 الكل بنو داود ما عدا بني السراري. وثامار هي اختهم
10 Salomos Sohn war Rehabeam; dessen Sohn war Abija, dessen Sohn Asa, dessen Sohn Josaphat,10 وابن سليمان رحبعام وابنه ابيا وابنه آسا وابنه يهوشافاط
11 dessen Sohn Joram, dessen Sohn Ahasja, dessen Sohn Joas,11 وابنه يورام وابنه اخزيا وابنه يوآش
12 dessen Sohn Amazja, dessen Sohn Asarja, dessen Sohn Jotham,12 وابنه امصيا وابنه عزريا وابنه يوثام
13 dessen Sohn Ahas, dessen Sohn Hiskia, dessen Sohn Manasse,13 وابنه آحاز وابنه حزقيا وابنه منسّى
14 dessen Sohn Amon, dessen Sohn Josia. –14 وابنه آمون وابنه يوشيا.
15 Und die Söhne Josias waren: der Erstgeborene Johanan, der zweite Jojakim, der dritte Zedekia, der vierte Sallum.15 وبنو يوشيا البكر يوحانان الثاني يهوياقيم الثالث صدقيا الرابع شلّوم.
16 Die Söhne Jojakims waren: sein Sohn Jechonja; dessen Sohn war Zedekia (? vgl. V.15).16 وابنا يهوياقيم يكنيا ابنه وصدقيا ابنه.
17 Die Söhne Jechonjas, des Gefangenen, waren: sein Sohn Sealthiel,17 وابنا يكنيا اسّير وشألتيئيل ابنه
18 Malchiram, Pedaja, Sena’azzar, Jekamja, Hosama und Nebadja.18 وملكيرام وفدايا وشنأصّر ويقميا وهوشاماع وندبيا.
19 Die Söhne Pedajas waren: Serubbabel und Simei; und die Söhne Serubbabels: Mesullam und Hananja, und deren Schwester war Selomith;19 وابنا فدايا زربابل وشمعي وبنو زربابل مشلام وحننيا وشلومية اختهم
20 und (die Söhne Mesullams waren:) Hasuba, Ohel, Berechja, Hasadja, Jusab-Hesed, zusammen fünf.20 وحشوبة واوهل وبرخيا وحسديا ويوشب حسد. خمسة.
21 Die Söhne Hananjas waren: Pelatja und Jesaja; die Söhne Rephajas, die Söhne Arnans, die Söhne Obadjas, die Söhne Sechanjas.21 وبنو حننيا فلطيا ويشعيا وبنو رفايا وبنو ارنان وبنو عوبديا وبنو شكنيا
22 Die Söhne Sechanjas waren: Semaja; und die Söhne Semajas: Hattus, Jigeal, Bariah, Nearja und Saphat, zusammen sechs.22 وبنو شكنيا شمعيا وبنو شمعيا حطّوش ويجآل وباريح ونعريا وشافاط. ستة.
23 Die Söhne Nearjas waren: Eljoenai, Hiskia und Asrikam, zusammen drei.23 وبنو نعريا إليوعيني وحزقيا وعزريقام. ثلاثة.
24 Die Söhne Eljoenais aber waren: Hodawja, Eljasib, Pelaja, Akkub, Johanan, Delaja und Anani, zusammen sieben.24 وبنو اليوعيني هوداياهو والياشيب وفلايا وعقّوب ويوحانان ودلايا وعناني. سبعة