Scrutatio

Martedi, 21 maggio 2024 - Santi Martiri Messicani (Cristoforo Magallanes Jara e 24 compagni) ( Letture di oggi)

Salmi 103


font
BIBBIA MARTINIMODERN HEBREW BIBLE
1 Dello stesso Davidde.
Benedici il Signore, o anima mia: Signore Dio mio, tu ti se' glorificato potentemente.
1 לדוד ברכי נפשי את יהוה וכל קרבי את שם קדשו
2 Ti se' rivestito di gloria, e di splendidezza: cinto di luce come di veste.2 ברכי נפשי את יהוה ואל תשכחי כל גמוליו
3 Tu stendi il cielo come un padiglione, e di acque e cuopri la parte sua superiore.3 הסלח לכל עונכי הרפא לכל תחלאיכי
4 Tu, che monti sopra le nuvole, o cammini sull'ali de' venti.4 הגואל משחת חייכי המעטרכי חסד ורחמים
5 Che i tuoi Angeli fai (come) venti, e i tuoi ministri fuoco fiammante.5 המשביע בטוב עדיך תתחדש כנשר נעוריכי
6 Tu, che la terra fondasti sopra la propria stabilità: ella non varierà di sito giammai.6 עשה צדקות יהוה ומשפטים לכל עשוקים
7 L'abisso quasi veste la cinge: si innalzeranno le acque sopra de' monti.7 יודיע דרכיו למשה לבני ישראל עלילותיו
8 Alle tue minacce elleno fuggiranno: si atterriranno al tuono della tua voce.8 רחום וחנון יהוה ארך אפים ורב חסד
9 Si alzano i monti, e si appianan le valli ne' luoghi, che tu loro assegnasti.9 לא לנצח יריב ולא לעולם יטור
10 Fissasti un termine alle acque, cui elle non trapasseranno: e non torneranno a coprire la terra.10 לא כחטאינו עשה לנו ולא כעונתינו גמל עלינו
11 Tu nelle valli fai scaturir le fontane, filtrando le acque pel seno de' monti.11 כי כגבה שמים על הארץ גבר חסדו על יראיו
12 Con esse saranno abbeverate tutte mie bestie de' campi: queste sospirano gli asini salvatici quando sono assetati.12 כרחק מזרח ממערב הרחיק ממנו את פשעינו
13 Presso di esse abitano gli uccelli dell'aria: di mezzo ai sassi fanno udire le loro voci.13 כרחם אב על בנים רחם יהוה על יראיו
14 Tu da' superiori luoghi innaffi i monti: de' frutti, che son tuo lavoro, sarà saziata la terra.14 כי הוא ידע יצרנו זכור כי עפר אנחנו
15 Tu produci il fieno per le bestie, e gli erbaggi in servigio degli uomini.15 אנוש כחציר ימיו כציץ השדה כן יציץ
16 Per trarre dalla terra il pane, e il vino letificante il cuor dell'uomo. E perch'ei possa esilarar sua faccia coll'olio, e col pane le sue forze corrobori.16 כי רוח עברה בו ואיננו ולא יכירנו עוד מקומו
17 Avranno a sazietà nudrimento gli alberi della campagna, e i cedri del Libano, i quali egli piantò: ivi faranno a loro nidi gli angelli.17 וחסד יהוה מעולם ועד עולם על יראיו וצדקתו לבני בנים
18 La casa della cicogna sovrasta ad essi: gli alti monti servon di asilo ai cervi, i massi agli spinosi.18 לשמרי בריתו ולזכרי פקדיו לעשותם
19 Egli fece la luna per la distinzione de' tempi: il sole sa dove abbia da tramontare.19 יהוה בשמים הכין כסאו ומלכותו בכל משלה
20 Tu ordinasti le tenebre, e si fè notte: nel tempo di essa vanno attorno le bestie selvagge.20 ברכו יהוה מלאכיו גברי כח עשי דברו לשמע בקול דברו
21 I leoncini ruggiscono bramosi di preda, e da Dio chieggono il loro nudrimento.21 ברכו יהוה כל צבאיו משרתיו עשי רצונו
22 Ma spunta il sole, ed ei si ritirano in truppa, e nelle tane loro si sdraiano.22 ברכו יהוה כל מעשיו בכל מקמות ממשלתו ברכי נפשי את יהוה
23 Se ne va l'uomo alle sue faccende, e a' suoi lavori infino alla sera.
24 Quanto grandiose son le opere sue, o Signore! ogni cosa hai tu fatto con sapienza: la terra è piena di tue ricchezze.
25 Questo gran mare, e spazioso nelle sue braccia: in esso animali che non han numero.
26 Animali piccoli, e grandi: ivi cammineranno le navi.
27 Ivi quel dragone, cui tu formasti perché vi scherzi: tutte le cose aspettan da te, che tu dia loro sostentamento nel tempo opportuno.
28 Tu lo dai, ed elleno lo raccolgono: quando tu allarghi la mano tutte le cose son ricolme di bene.
29 Ma quando tu rivolgi altrove la faccia, tutte le cose sono in turbamento: tu le privi di spirito, e vengon meno, e ritornano nella lor polvere.
30 Manderai lo spirito tuo, e saranno create, e l'innovellerai la faccia della terra.
31 Sia celebrata pe' secoli la gloria del Signore: si allegrerà il Signore nelle opere sue:
32 Ei, che mira la terra, e la fa tremare: tocca i monti, e gettan fumo.
33 Io canterò il Signore finché viverò: a lui darò laude fino che io sarò.
34 Siano accette a lui le mie parole: quanto a me il mio diletto sarà nel Signore.
35 Spariscano dalla terra i peccatori, gli iniqui talmente che più non siano: benedici, anima mia, il Signore.