ΨΑΛΜΟΙ - Salmi - Psalms 76
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
LXX | DIODATI |
---|---|
1 εις το τελος υπερ ιδιθουν τω ασαφ ψαλμος | 1 Salmo di cantico di Asaf, dato al capo de’ Musici, sopra Neghinot. IDDIO è conosciuto in Giuda; Il suo Nome è grande in Israele. |
2 φωνη μου προς κυριον εκεκραξα φωνη μου προς τον θεον και προσεσχεν μοι | 2 E il suo tabernacolo è in Salem, E la sua stanza in Sion. |
3 εν ημερα θλιψεως μου τον θεον εξεζητησα ταις χερσιν μου νυκτος εναντιον αυτου και ουκ ηπατηθην απηνηνατο παρακληθηναι η ψυχη μου | 3 Quivi ha rotte saette, Archi, scudi, e spade, ed arnesi da guerra. Sela. |
4 εμνησθην του θεου και ευφρανθην ηδολεσχησα και ωλιγοψυχησεν το πνευμα μου διαψαλμα | 4 Tu sei illustre, potente, Più che i monti dei predatori. |
5 προκατελαβοντο φυλακας οι οφθαλμοι μου εταραχθην και ουκ ελαλησα | 5 I magnanimi sono stati spogliati, Hanno dormito il sonno loro; E niuno di quegli uomini prodi ha saputo trovar le sue mani. |
6 διελογισαμην ημερας αρχαιας και ετη αιωνια εμνησθην και εμελετησα | 6 O Dio di Giacobbe, E carri e cavalli sono stati stupefatti per lo tuo sgridare |
7 νυκτος μετα της καρδιας μου ηδολεσχουν και εσκαλλεν το πνευμα μου | 7 Tu sei tremendo; tu, dico; E chi durerà davanti a te, dacchè tu ti adiri? |
8 μη εις τους αιωνας απωσεται κυριος και ου προσθησει του ευδοκησαι ετι | 8 Tu bandisti giudicio dal cielo; La terra temette, e stette chela. |
9 η εις τελος το ελεος αυτου αποκοψει απο γενεας εις γενεαν | 9 Quando Iddio si levò per far giudicio, Per salvar tutti i mansueti della terra. Sela. |
10 η επιλησεται του οικτιρησαι ο θεος η συνεξει εν τη οργη αυτου τους οικτιρμους αυτου διαψαλμα | 10 Certamente l’ira degli uomini ti acquista lode; Tu ti cingerai del rimanente dell’ire. |
11 και ειπα νυν ηρξαμην αυτη η αλλοιωσις της δεξιας του υψιστου | 11 Fate voti al Signore Iddio vostro, e adempieteli; Tutti quelli che sono d’intorno a lui portino doni al Tremendo. |
12 εμνησθην των εργων κυριου οτι μνησθησομαι απο της αρχης των θαυμασιων σου | 12 Egli vendemmia lo spirito de’ principi; Egli è tremendo ai re della terra |
13 και μελετησω εν πασιν τοις εργοις σου και εν τοις επιτηδευμασιν σου αδολεσχησω | |
14 ο θεος εν τω αγιω η οδος σου τις θεος μεγας ως ο θεος ημων | |
15 συ ει ο θεος ο ποιων θαυμασια εγνωρισας εν τοις λαοις την δυναμιν σου | |
16 ελυτρωσω εν τω βραχιονι σου τον λαον σου τους υιους ιακωβ και ιωσηφ διαψαλμα | |
17 ειδοσαν σε υδατα ο θεος ειδοσαν σε υδατα και εφοβηθησαν και εταραχθησαν αβυσσοι πληθος ηχους υδατων | |
18 φωνην εδωκαν αι νεφελαι και γαρ τα βελη σου διαπορευονται | |
19 φωνη της βροντης σου εν τω τροχω εφαναν αι αστραπαι σου τη οικουμενη εσαλευθη και εντρομος εγενηθη η γη | |
20 εν τη θαλασση η οδος σου και αι τριβοι σου εν υδασι πολλοις και τα ιχνη σου ου γνωσθησονται | |
21 ωδηγησας ως προβατα τον λαον σου εν χειρι μωυση και ααρων |