Scrutatio

Mercoledi, 15 maggio 2024 - Sant'Isidoro agricoltore ( Letture di oggi)

ΨΑΛΜΟΙ - Salmi - Psalms 141


font
LXXNEW JERUSALEM
1 συνεσεως τω δαυιδ εν τω ειναι αυτον εν τω σπηλαιω προσευχη1 [Psalm Of David] Yahweh, I am cal ing, hurry to me, listen to my voice when I cal to you.
2 φωνη μου προς κυριον εκεκραξα φωνη μου προς κυριον εδεηθην2 May my prayer be like incense in your presence, my uplifted hands like the evening sacrifice.
3 εκχεω εναντιον αυτου την δεησιν μου την θλιψιν μου ενωπιον αυτου απαγγελω3 Yahweh, mount a guard over my mouth, a guard at the door of my lips.
4 εν τω εκλειπειν εξ εμου το πνευμα μου και συ εγνως τας τριβους μου εν οδω ταυτη η επορευομην εκρυψαν παγιδα μοι4 Check any impulse to speak evil, to share the foul deeds of evil-doers. I shal not sample theirdelights!
5 κατενοουν εις τα δεξια και επεβλεπον οτι ουκ ην ο επιγινωσκων με απωλετο φυγη απ' εμου και ουκ εστιν ο εκζητων την ψυχην μου5 May the upright correct me with a friend's rebuke; but the wicked shal never anoint my head with oil,for that would make me party to their crimes.
6 εκεκραξα προς σε κυριε ειπα συ ει η ελπις μου μερις μου εν γη ζωντων6 They are delivered into the power of the rock, their judge, those who took pleasure in hearing mesay,
7 προσχες προς την δεησιν μου οτι εταπεινωθην σφοδρα ρυσαι με εκ των καταδιωκοντων με οτι εκραταιωθησαν υπερ εμε7 'Like a shattered mil stone on the ground our bones are scattered at the mouth of Sheol.'
8 εξαγαγε εκ φυλακης την ψυχην μου του εξομολογησασθαι τω ονοματι σου κυριε εμε υπομενουσιν δικαιοι εως ου ανταποδως μοι8 To you, Yahweh, I turn my eyes, in you I take refuge, do not leave me unprotected.
9 Save me from the traps that are set for me, the snares of evil-doers.
10 Let the wicked fal each into his own net, while I pass on my way.