Scrutatio

Martedi, 28 maggio 2024 - Santi Emilio, Felice, Priamo e Feliciano ( Letture di oggi)

ΨΑΛΜΟΙ - Salmi - Psalms 134


font
LXXBIBBIA VOLGARE
1 αλληλουια αινειτε το ονομα κυριου αινειτε δουλοι κυριον1 Alleluia. Laudate il nome del Signore; laudate, o servi del Signore.
2 οι εστωτες εν οικω κυριου εν αυλαις οικου θεου ημων2 Voi che state nella casa del Signore, nelli portici della casa del Dio nostro.
3 αινειτε τον κυριον οτι αγαθος κυριος ψαλατε τω ονοματι αυτου οτι καλον3 Laudate il Signore, per che egli è buono Signore; cantate al suo nome, per che egli è suave.
4 οτι τον ιακωβ εξελεξατο εαυτω ο κυριος ισραηλ εις περιουσιασμον αυτου4 Imperò [che] il Signore ha eletto a sè Iacob, Israel in possessione.
5 οτι εγω εγνων οτι μεγας κυριος και ο κυριος ημων παρα παντας τους θεους5 Per che ho cognosciuto che grande è il Signore; e il nostro Iddio è sopra tutti li dii.
6 παντα οσα ηθελησεν ο κυριος εποιησεν εν τω ουρανω και εν τη γη εν ταις θαλασσαις και εν πασαις ταις αβυσσοις6 Tutte le cose che il Signore ha voluto, fece in cielo e in terra, in mare e in tutti li abissi.
7 αναγων νεφελας εξ εσχατου της γης αστραπας εις υετον εποιησεν ο εξαγων ανεμους εκ θησαυρων αυτου7 Mandando le nubi dall' ultima parte della terra; fece il folgore venire in piova. Egli produce li venti dalli tesauri suoi;
8 ος επαταξεν τα πρωτοτοκα αιγυπτου απο ανθρωπου εως κτηνους8 egli percosse li primogeniti d'Egitto, dall' uomo insino all' animale.
9 εξαπεστειλεν σημεια και τερατα εν μεσω σου αιγυπτε εν φαραω και εν πασι τοις δουλοις αυτου9 E Mandò li segni e maraviglie in mezzo di te, o Egitto; in Faraone e tutti li servi suoi.
10 ος επαταξεν εθνη πολλα και απεκτεινεν βασιλεις κραταιους10 Egli percosse genti molte; e uccise li re forti;
11 τον σηων βασιλεα των αμορραιων και τον ωγ βασιλεα της βασαν και πασας τας βασιλειας χανααν11 Seon re de' Amorrei, e Og re di Basan, e tutti li regni di Canaan.
12 και εδωκεν την γην αυτων κληρονομιαν κληρονομιαν ισραηλ λαω αυτου12 E dètte loro terra in eredità, eredità a Israel populo suo.
13 κυριε το ονομα σου εις τον αιωνα κυριε το μνημοσυνον σου εις γενεαν και γενεαν13 Signore, in eterno è il nome tuo; Signore, la memoria tua è nella generazione e generazione.
14 οτι κρινει κυριος τον λαον αυτου και επι τοις δουλοις αυτου παρακληθησεται14 Per che il Signore giudicherà il popolo suo; e sarà pregato nelli servi suoi.
15 τα ειδωλα των εθνων αργυριον και χρυσιον εργα χειρων ανθρωπων15 Li idoli delle genti sono di argento e oro; sono opere delle mani delli uomini.
16 στομα εχουσιν και ου λαλησουσιν οφθαλμους εχουσιν και ουκ οψονται16 Hanno bocca, e non parlano; hanno occhi, e non vederanno.
17 ωτα εχουσιν και ουκ ενωτισθησονται ρινας εχουσιν και ουκ οσφρανθησονται χειρας εχουσιν και ου ψηλαφησουσιν ποδας εχουσιν και ου περιπατησουσιν ου φωνησουσιν εν τω λαρυγγι αυτων ουδε γαρ εστιν πνευμα εν τω στοματι αυτων17 Hanno orecchie, e non odono; per che nella loro bocca non è spirito.
18 ομοιοι αυτοις γενοιντο οι ποιουντες αυτα και παντες οι πεποιθοτες επ' αυτοις18 A loro siano fatti simili, che gli hanno fatti; e tutti quelli che si confidano in essi.
19 οικος ισραηλ ευλογησατε τον κυριον οικος ααρων ευλογησατε τον κυριον19 Case d'Israel, benedicete il Signore; case di Aaron, benedicete il Signore.
20 οικος λευι ευλογησατε τον κυριον οι φοβουμενοι τον κυριον ευλογησατε τον κυριον20 Case di Levi, benedicete il Signore; voi che temete il Signore, benedicetelo.
21 ευλογητος κυριος εκ σιων ο κατοικων ιερουσαλημ21 Sia benedetto il Signore di Sion, il quale abita in Ierusalem.