Psalms 82
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Gen
Exod
Lev
Num
Deut
Josh
Judg
Ruth
1 Sam
2 Sam
1 Kgs
2 Kgs
1 Chr
2 Chr
Ezra
Neh
Tob
Jdt
Esth
1 Macc
2 Macc
Job
Ps
Prov
Eccl
Cant
Wis
Sir
Isa
Jer
Lam
Bar
Ezek
Dan
Hos
Joel
Amos
Obad
Jon
Mic
Nah
Hab
Zeph
Hag
Zech
Mal
Matt
Mark
Luke
John
Acts
Rom
1 Cor
2 Cor
Gal
Eph
Phil
Col
1 Thess
2 Thess
1 Tim
2 Tim
Titus
Phlm
Heb
Jas
1 Pet
2 Pet
1 John
2 John
3 John
Jude
Rev
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
KING JAMES BIBLE | EINHEITSUBERSETZUNG BIBEL |
---|---|
1 God standeth in the congregation of the mighty; he judgeth among the gods. | 1 [Ein Psalm Asafs.] Gott steht auf in der Versammlung der Götter, im Kreis der Götter hält er Gericht. |
2 How long will ye judge unjustly, and accept the persons of the wicked? Selah. | 2 «Wie lange noch wollt ihr ungerecht richten und die Frevler begünstigen? [Sela] |
3 Defend the poor and fatherless: do justice to the afflicted and needy. | 3 Verschafft Recht den Unterdrückten und Waisen, verhelft den Gebeugten und Bedürftigen zum Recht! |
4 Deliver the poor and needy: rid them out of the hand of the wicked. | 4 Befreit die Geringen und Armen, entreißt sie der Hand der Frevler!» |
5 They know not, neither will they understand; they walk on in darkness: all the foundations of the earth are out of course. | 5 Sie aber haben weder Einsicht noch Verstand, sie tappen dahin im Finstern. Alle Grundfesten der Erde wanken. |
6 I have said, Ye are gods; and all of you are children of the most High. | 6 «Wohl habe ich gesagt: Ihr seid Götter, ihr alle seid Söhne des Höchsten. |
7 But ye shall die like men, and fall like one of the princes. | 7 Doch nun sollt ihr sterben wie Menschen, sollt stürzen wie jeder der Fürsten.» |
8 Arise, O God, judge the earth: for thou shalt inherit all nations. | 8 Erheb dich, Gott, und richte die Erde! Denn alle Völker werden dein Erbteil sein. |