A zsoltárok könyve 60
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Ter
Kiv
Lev
Szám
MTörv
Józs
Bír
Rút
1Sám
2Sám
1Kir
2Kir
1Krón
2Krón
Ezdr
Neh
Tób
Judit
Eszt
1Makk
2Makk
Jób
Zsolt
Péld
Préd
Én
Bölcs
Sir
Iz
Jer
Siralm
Bár
Ez
Dán
Óz
Jo
Ám
Abd
Jón
Mik
Náh
Hab
Szof
Agg
Zak
Mal
Mt
Mk
Lk
Jn
Csel
Róm
1Kor
2Kor
Gal
Ef
Fil
Kol
1Tessz
2Tessz
1Tim
2Tim
Tit
Filem
Zsid
Jak
1Pét
2Pét
1Ján
2Ján
3Ján
Júd
Jel
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
KÁLDI-NEOVULGÁTA | BIBBIA VOLGARE |
---|---|
1 A karvezetőnek. A »Liliomok« szerint. Miktám Dávidtól. Tanító ének. | 1 In fine, nelli inni di David. |
2 Amikor kivonult Arám Naharaim és Arám Szóba ellen, és amikor Joáb visszatért és legyőzte Edomot a Sóaknás völgyben: tizenkétezret. | 2 Esaudi, Iddio, la mia (continua) deprecazione; attendi alla mia orazione. |
3 Isten, elvetettél és szerteszórtál minket, haragra gerjedtél, de térj vissza hozzánk! | 3 Dalli termini della terra gridai a te; essendo afflitto il mio cuore, nella pietra mi esaltasti. Reducesti me, |
4 Megrendítetted az országot és összetörted, gyógyítsd meg sebeit, mert egyre remeg. | 4 per che sei fatto la mia speranza: torre di fortezza dalla faccia del nemico. |
5 Kemény dolgokat mutattál népednek, kábító borral itattál minket. | 5 Sempre abiterò nel tuo tabernacolo; sard difeso dal coprimento delle tue ale. |
6 Jelt adtál a téged félőknek, hogy az íjak elől megmeneküljenek. | 6 Però che sei Iddio mio; hai esaudito la mia orazione; hai dato la eredità alli tementi il tuo nome. |
7 Hogy szeretteid megszabaduljanak, szabadíts meg jobboddal és hallgass meg minket! | 7 Giungerai li giorni sopra gli giorni del re; gli anni suoi insino al dì della generazione e generazione. |
8 Szent helyén így szól Isten: »Örvendezve kiosztom Szíchemet, kimérem Szukkót völgyét nektek. | 8 Dimora nel cospetto di Dio sempre; chi ricercherà la sua misericordia e verità? |
9 Enyém Gileád és enyém Manassze, és Efraim fejem sisakja. Júda az én jogaram, | 9 A tal modo dirò il salmo al tuo nome in SECULUM SECULI; acciò ch' io renda li miei voti di · dì in dì. |
10 Moáb a tál, amelyben mosakszom. Edomra vetem sarumat, a filiszteusok hódolnak nekem.« | |
11 Ki visz el engem az erős városba? Ki vezet el engem Edomba? | |
12 Nemde te, Isten, bár elvetettél minket, te, Isten, bár nem vonultál ki seregeinkkel? Segíts ki minket a szorongatásból, mert hiábavaló az emberi segítség, | |
13 de Istennel győzelmet aratunk, s ő eltapossa ellenségeinket. |