Scrutatio

Domenica, 12 maggio 2024 - Santi Nereo e Achilleo ( Letture di oggi)

ΙΩΒ - Giobbe - Job 26


font
GREEK BIBLEEL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOS
1 Και απεκριθη ο Ιωβ και ειπε?1 Job replicó, diciendo:
2 Ποσον εβοηθησας τον αδυνατον? εσωσας βραχιονα ανισχυρον.2 ¡Qué bien has ayudado al débil y socorrido al brazo sin fuerza!
3 Ποσον συνεβουλευσας τον ασοφον και εντελη συνεσιν εδειξας3 ¡Qué bien has aconsejado al ignorante y enseñado la prudencia al simple!
4 Προς τινα απηγγειλας τους λογους; και τινος πνοη εξηλθεν απο σου;4 ¿A quién le has dirigido tus palabras y quién inspiraba lo que salió de ti?
5 Οι νεκροι τρεμουσιν αυτον υποκατωθεν των υδατων, και οι συγκατοικουντες μετ' αυτων.5 Bajo la tierra se retuercen las Sombras, las aguas y los que habitan en ellas.
6 Γυμνος ο αδης εμπροσθεν αυτου, και η απωλεια δεν εχει σκεπασμα.6 El Abismo está desnudo ante él, y nada cubre a la Perdición.
7 Εκτεινει τον βορεαν επι το κενον? κρεμα την γην επι το μηδεν.7 El extiende el Norte sobre el vacío, suspende la tierra sobre la nada.
8 Δεσμευει τα υδατα εις τας νεφελας αυτου? και η νεφελη δεν σχιζεται υποκατω αυτων.8 Encierra el agua en sus densos nubarrones, y las nubes no se rompen bajo su peso.
9 Σκεπαζει το προσωπον του θρονου αυτου? εκτεινει το νεφος αυτου επ' αυτον.9 Oscurece la faz de la luna llena, desplegando sus nubes contra ella.
10 Περιεκυκλωσε τα υδατα με ορια, εως της συντελειας του φωτος και του σκοτους.10 Trazó un círculo sobre la superficie de las aguas, en el límite mismo de la luz y las tinieblas.
11 Οι στυλοι του ουρανου τρεμουσι και εξιστανται απο της επιτιμησεως αυτου.11 Las columnas del cielo vacilan, presas de terror por su amenaza.
12 Ταραττει την θαλασσαν δια της δυναμεως αυτου, και δια της συνεσεως αυτου καταδαμαζει την υπερηφανιαν αυτης.12 Con su fuerza, reprimió al Mar, con su inteligencia, quebrantó a Rahab.
13 Δια του πνευματος αυτου εκοσμησε τους ουρανους? η χειρ αυτου εσχηματισε τον συστρεφομενον οφιν.13 Con su soplo, despejó los cielos, su mano traspasó a la Serpiente huidiza.
14 Ιδου, ταυτα ειναι μερη των οδων αυτου? αλλα ποσον ελαχιστον πραγμα ακουομεν περι αυτου; την δε βροντην της δυναμεως αυτου τις δυναται να εννοηση;14 ¡Y esto no es más que un vestigio de su poder! ¡Qué eco tan débil percibimos de él! ¿Quién entenderá, entonces, su poderío atronador?