Scrutatio

Martedi, 14 maggio 2024 - San Mattia ( Letture di oggi)

Matthew 19


font
DOUAI-RHEIMSKING JAMES BIBLE
1 And it came to pass when Jesus had ended these words, he departed from Galilee, and came into the coasts of Judea, beyond Jordan.1 And it came to pass, that when Jesus had finished these sayings, he departed from Galilee, and came into the coasts of Judaea beyond Jordan;
2 And great multitudes followed him: and he healed them there.2 And great multitudes followed him; and he healed them there.
3 And there came to him the Pharisees tempting him, and saying: Is it lawful for a man to put away his wife for every cause?3 The Pharisees also came unto him, tempting him, and saying unto him, Is it lawful for a man to put away his wife for every cause?
4 Who answering, said to them: Have ye not read, that he who made man from the beginning, Made them male and female? And he said:4 And he answered and said unto them, Have ye not read, that he which made them at the beginning made them male and female,
5 For this cause shall a man leave father and mother, and shall cleave to his wife, and they two shall be in one flesh.5 And said, For this cause shall a man leave father and mother, and shall cleave to his wife: and they twain shall be one flesh?
6 Therefore now they are not two, but one flesh. What therefore God hath joined together, let no man put asunder.6 Wherefore they are no more twain, but one flesh. What therefore God hath joined together, let not man put asunder.
7 They say to him: Why then did Moses command to give a bill of divorce, and to put away?7 They say unto him, Why did Moses then command to give a writing of divorcement, and to put her away?
8 He saith to them: Because Moses by reason of the hardness of your heart permitted you to put away your wives: but from the beginning it was not so.8 He saith unto them, Moses because of the hardness of your hearts suffered you to put away your wives: but from the beginning it was not so.
9 And I say to you, that whosoever shall put away his wife, except it be for fornication, and shall marry another, committeth adultery: and he that shall marry her that is put away, committeth adultery.9 And I say unto you, Whosoever shall put away his wife, except it be for fornication, and shall marry another, committeth adultery: and whoso marrieth her which is put away doth commit adultery.
10 His disciples say unto him: If the case of a man with his wife be so, it is not expedient to marry.10 His disciples say unto him, If the case of the man be so with his wife, it is not good to marry.
11 Who said to them: All men take not this word, but they to whom it is given.11 But he said unto them, All men cannot receive this saying, save they to whom it is given.
12 For there are eunuchs, who were born so from their mother's womb: and there are eunuchs, who were made so by men: and there are eunuchs, who have made themselves eunuchs for the kingdom of heaven. He that can take, let him take it.12 For there are some eunuchs, which were so born from their mother's womb: and there are some eunuchs, which were made eunuchs of men: and there be eunuchs, which have made themselves eunuchs for the kingdom of heaven's sake. He that is able to receive it, let him receive it.
13 Then were little children presented to him, that he should impose hands upon them and pray. And the disciples rebuked them.13 Then were there brought unto him little children, that he should put his hands on them, and pray: and the disciples rebuked them.
14 But Jesus said to them: Suffer the little children, and forbid them not to come to me: for the kingdom of heaven is for such.14 But Jesus said, Suffer little children, and forbid them not, to come unto me: for of such is the kingdom of heaven.
15 And when he had imposed hands upon them, he departed from thence.15 And he laid his hands on them, and departed thence.
16 And behold one came and said to him: Good master, what good shall I do that I may have life everlasting?16 And, behold, one came and said unto him, Good Master, what good thing shall I do, that I may have eternal life?
17 Who said to him: Why asketh thou me concerning good? One is good, God. But if thou wilt enter into life, keep the commandments.17 And he said unto him, Why callest thou me good? there is none good but one, that is, God: but if thou wilt enter into life, keep the commandments.
18 He said to him: Which? And Jesus said: Thou shalt do no murder, Thou shalt not commit adultery, Thou shalt not steal, Thou shalt not bear false witness.18 He saith unto him, Which? Jesus said, Thou shalt do no murder, Thou shalt not commit adultery, Thou shalt not steal, Thou shalt not bear false witness,
19 Honour thy father and thy mother: and, Thou shalt love thy neighbor as thyself.19 Honour thy father and thy mother: and, Thou shalt love thy neighbour as thyself.
20 The young man saith to him: All these I have kept from my youth, what is yet wanting to me?20 The young man saith unto him, All these things have I kept from my youth up: what lack I yet?
21 Jesus saith to him: If thou wilt be perfect, go sell what thou hast, and give to the poor, and thou shalt have treasure in heaven: and come follow me.21 Jesus said unto him, If thou wilt be perfect, go and sell that thou hast, and give to the poor, and thou shalt have treasure in heaven: and come and follow me.
22 And when the young man had heard this word, he went away sad: for he had great possessions.22 But when the young man heard that saying, he went away sorrowful: for he had great possessions.
23 Then Jesus said to his disciples: Amen, I say to you, that a rich man shall hardly enter into the kingdom of heaven.23 Then said Jesus unto his disciples, Verily I say unto you, That a rich man shall hardly enter into the kingdom of heaven.
24 And again I say to you: It is easier for a camel to pass through the eye of a needle, than for a rich man to enter into the kingdom of heaven.24 And again I say unto you, It is easier for a camel to go through the eye of a needle, than for a rich man to enter into the kingdom of God.
25 And when they had heard this, the disciples wondered very much, saying: Who then can be saved?25 When his disciples heard it, they were exceedingly amazed, saying, Who then can be saved?
26 And Jesus beholding, said to them: With men this is impossible: but with God all things are possible.26 But Jesus beheld them, and said unto them, With men this is impossible; but with God all things are possible.
27 Then Peter answering, said to him: Behold we have left all things, and have followed thee: what therefore shall we have?27 Then answered Peter and said unto him, Behold, we have forsaken all, and followed thee; what shall we have therefore?
28 And Jesus said to them: Amen, I say to you, that you, who have followed me, in the regeneration, when the Son of man shall sit on the seat of his majesty, you also shall sit on twelve seats judging the twelve tribes of Israel.28 And Jesus said unto them, Verily I say unto you, That ye which have followed me, in the regeneration when the Son of man shall sit in the throne of his glory, ye also shall sit upon twelve thrones, judging the twelve tribes of Israel.
29 And every one that hath left house, or brethren, or sisters, or father, or mother, or wife, or children, or lands for my name's sake, shall receive an hundredfold, and shall possess life everlasting.29 And every one that hath forsaken houses, or brethren, or sisters, or father, or mother, or wife, or children, or lands, for my name's sake, shall receive an hundredfold, and shall inherit everlasting life.
30 And many that are first, shall be last: and the last shall be first.30 But many that are first shall be last; and the last shall be first.