Psalms 99
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152
Gen
Exod
Lev
Num
Deut
Josh
Judg
Ruth
1 Sam
2 Sam
1 Kgs
2 Kgs
1 Chr
2 Chr
Ezra
Neh
Tob
Jdt
Esth
1 Macc
2 Macc
Job
Ps
Prov
Eccl
Cant
Wis
Sir
Isa
Jer
Lam
Bar
Ezek
Dan
Hos
Joel
Amos
Obad
Jon
Mic
Nah
Hab
Zeph
Hag
Zech
Mal
Matt
Mark
Luke
John
Acts
Rom
1 Cor
2 Cor
Gal
Eph
Phil
Col
1 Thess
2 Thess
1 Tim
2 Tim
Titus
Phlm
Heb
Jas
1 Pet
2 Pet
1 John
2 John
3 John
Jude
Rev
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
DOUAI-RHEIMS | NOVA VULGATA |
---|---|
1 A psalm for David himself. The Lord hath reigned, let the people be angry: he that sitteth on the cherubims: let the earth be moved. | 1 Dominus regnavit! Commoveantur populi sedet super cherubim, moveatur terra. |
2 The Lord is great in Sion, and high above all people. | 2 Dominus in Sion magnus et excelsus super omnes populos. |
3 Let them give praise to thy great name: for it is terrible and holy: | 3 Confiteantur nomini tuo magno et terribili, quoniam sanctum est. |
4 and the king's honour loveth judgment. Thou hast prepared directions: thou hast done judgment and justice in Jacob. | 4 Rex potens iudicium diligit: tu statuisti, quae recta sunt, iudicium et iustitiam in Iacob tu fecisti. |
5 Exalt ye the Lord our God, and adore his footstool, for it is holy. | 5 Exaltate Dominum Deum nostrum et adorate ad scabellum pedum eius, quoniam sanctus est. |
6 Moses and Aaron among his priests: and Samuel among them that call upon his name. They called upon the Lord, and he heard them: | 6 Moyses et Aaron in sacerdotibus eius, et Samuel inter eos, qui invocant nomen eius. Invocabant Dominum, et ipse exaudiebat eos, |
7 he spoke to them in the pillar of the cloud. They kept his testimonies, and the commandment which he gave them. | 7 in columna nubis loquebatur ad eos. Custodiebant testimonia eius et praeceptum, quod dedit illis. |
8 Thou didst hear them, O Lord our God: thou wast a merciful God to them, and taking vengeance on all their inventions. | 8 Domine Deus noster, tu exaudiebas eos; Deus, tu propitius fuisti eis, ulciscens autem adinventiones eorum. |
9 Exalt ye the Lord our God, and adore at his holy mountain: for the Lord our God is holy. | 9 Exaltate Dominum Deum nostrum et adorate ad montem sanctum eius, quoniam sanctus Dominus Deus noster. |